“烟林一两家”的意思及全诗出处和翻译赏析

烟林一两家”出自宋代释行海的《题山水图》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yān lín yī liǎng jiā,诗句平仄:平平平仄平。

“烟林一两家”全诗

《题山水图》
宋代   释行海
暮色溪山远,烟林一两家
孤舟何不在,雁欲下平沙。

分类:

《题山水图》释行海 翻译、赏析和诗意

《题山水图》是一首宋代的诗词,作者是释行海。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
暮色覆盖着遥远的溪山,
烟雾中只有一两座房屋。
为何不在孤舟上,
当雁儿欲降平坦的沙滩。

诗意:
这首诗描绘了一个暮色降临的场景,远处的溪山被暮色所笼罩,只有少数房屋在烟雾中隐约可见。作者表达了对孤舟的向往,希望自己能够乘坐孤舟,感受大自然的宁静与美好。最后两句提到了雁儿即将降落在平坦的沙滩上,也带来了一种和谐与平静的氛围。

赏析:
这首诗通过简洁而意境丰富的语言,展现了宋代文人对大自然的热爱和追求心灵宁静的向往。暮色的降临给溪山增添了一种神秘而宁静的氛围,与远处的烟雾交相辉映,使整个景象显得更加幽静。诗人借由描绘孤舟和雁儿,表达了自己对自然环境的喜爱和对宁静生活的向往。孤舟象征着追求心灵自由和远离尘嚣的愿望,而雁儿的降落则意味着大自然的和谐与平静。整首诗以简洁的笔触勾勒出了一幅山水画卷,给读者留下了深入思考和想象的空间,同时也传达了对大自然美好意境的赞美和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“烟林一两家”全诗拼音读音对照参考

tí shān shuǐ tú
题山水图

mù sè xī shān yuǎn, yān lín yī liǎng jiā.
暮色溪山远,烟林一两家。
gū zhōu hé bù zài, yàn yù xià píng shā.
孤舟何不在,雁欲下平沙。

“烟林一两家”平仄韵脚

拼音:yān lín yī liǎng jiā
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“烟林一两家”的相关诗句

“烟林一两家”的关联诗句

网友评论


* “烟林一两家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“烟林一两家”出自释行海的 《题山水图》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢