“暮天风急雁声寒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“暮天风急雁声寒”出自宋代释行海的《读朋友旧书》,
诗句共7个字,诗句拼音为:mù tiān fēng jí yàn shēng hán,诗句平仄:仄平平平仄平平。
“暮天风急雁声寒”全诗
《读朋友旧书》
故人南北路漫漫,旧信重将子细看。
字字总添离别恨,暮天风急雁声寒。
字字总添离别恨,暮天风急雁声寒。
分类:
《读朋友旧书》释行海 翻译、赏析和诗意
《读朋友旧书》是一首宋代的诗词,作者是释行海。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
故人南北路漫漫,
旧信重将子细看。
字字总添离别恨,
暮天风急雁声寒。
诗意:
这首诗词描绘了作者读朋友旧书时的情景和感受。故人离别已久,南北相隔遥远,他们曾共同走过漫长的道路。作者在读朋友的旧书时,仔细地研读每一个字句,每一行文字都让他重新感受到离别的伤感。当夕阳西下,天色渐暗,狂风急速吹过,寒冷的雁声传来,更加凸显了离别的苦楚。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了作者内心深处的情感。通过描述故人之间的离别和阅读旧书的情景,作者将读书与离别的伤感巧妙地结合在一起。每一个字句都承载着深深的离别之情,让读者感受到作者对故人的思念之情。暮天风急和雁声寒凄厉的描写,进一步强化了离别的哀愁和孤寂感。整首诗抓住了读者的心弦,使人回想起离别的辛酸和思念的痛苦。
这首诗词以简练的笔触表达了作者内心深沉的情感,给人一种凄凉和伤感的感觉。它将读书和离别巧妙地结合起来,通过字字句句,抒发了作者对故人的思念之情。同时,通过描绘暮天风急和雁声寒的景象,进一步增加了诗词的哀愁和孤寂感。这首诗词以简洁而精确的语言,展现了作者的才情和对离别的深刻感悟,给读者留下深刻的印象。
“暮天风急雁声寒”全诗拼音读音对照参考
dú péng yǒu jiù shū
读朋友旧书
gù rén nán běi lù màn màn, jiù xìn zhòng jiāng zǐ xì kàn.
故人南北路漫漫,旧信重将子细看。
zì zì zǒng tiān lí bié hèn, mù tiān fēng jí yàn shēng hán.
字字总添离别恨,暮天风急雁声寒。
“暮天风急雁声寒”平仄韵脚
拼音:mù tiān fēng jí yàn shēng hán
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“暮天风急雁声寒”的相关诗句
“暮天风急雁声寒”的关联诗句
网友评论
* “暮天风急雁声寒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“暮天风急雁声寒”出自释行海的 《读朋友旧书》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。