“自惭半座分花雨”的意思及全诗出处和翻译赏析

自惭半座分花雨”出自宋代释行海的《天竺浮寻小楼》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zì cán bàn zuò fēn huā yǔ,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“自惭半座分花雨”全诗

《天竺浮寻小楼》
宋代   释行海
楼倚飞来小朵峰,每因动业思重重。
三千日月欺王母,百二山河误祖龙。
石浅易知丹井味,洞深难见白云踪。
自惭半座分花雨,无复人听夜讲钟。

分类:

《天竺浮寻小楼》释行海 翻译、赏析和诗意

《天竺浮寻小楼》是一首宋代诗词,作者是释行海。以下是它的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
天竺浮寻小楼,
楼倚飞来小朵峰。
每因动业思重重,
三千日月欺王母。
百二山河误祖龙,
石浅易知丹井味。
洞深难见白云踪,
自惭半座分花雨,
无复人听夜讲钟。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一座名为天竺浮寻的小楼,它依偎在飞来小朵峰上。每当楼中的人感到心情烦乱时,便会动起念佛的念头,思虑纷繁。作者通过描绘楼中的景物,表现出人们在尘世间的纷扰和追求内心平静的愿望。

作者运用了一系列象征和隐喻,增加了诗词的意境和深度。诗中提到的"三千日月欺王母"和"百二山河误祖龙"是指世间的光阴岁月和自然的山河景观,暗示了它们对于个体的压迫和迷惑。而"石浅易知丹井味"和"洞深难见白云踪"则表达了人们在浅尝辄止的琐碎事物中很容易找到满足和快乐,但对于真正的境界和深远意义却很难把握。

整首诗气势恢宏,以简洁而富有表现力的语言展现着作者对人生的思考和感悟。诗中的"半座分花雨"指的是作者自己的作品只能分赠给他人,而无法被更多的人所欣赏。"夜讲钟"则象征着真理和智慧,意味着作者的思考和领悟只能在夜晚孤独地进行,无人倾听。

通过这首诗词,作者将个体在世俗纷扰中寻求内心宁静的心境表达得淋漓尽致。他通过描绘小楼和借景抒发自己的情感,表达了对于世间迷惑的认识和对于内心追求的向往。整首诗情感深沉,意境独特,给读者带来一种清幽、哲理的体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“自惭半座分花雨”全诗拼音读音对照参考

tiān zhú fú xún xiǎo lóu
天竺浮寻小楼

lóu yǐ fēi lái xiǎo duǒ fēng, měi yīn dòng yè sī chóng chóng.
楼倚飞来小朵峰,每因动业思重重。
sān qiān rì yuè qī wáng mǔ, bǎi èr shān hé wù zǔ lóng.
三千日月欺王母,百二山河误祖龙。
shí qiǎn yì zhī dān jǐng wèi, dòng shēn nán jiàn bái yún zōng.
石浅易知丹井味,洞深难见白云踪。
zì cán bàn zuò fēn huā yǔ, wú fù rén tīng yè jiǎng zhōng.
自惭半座分花雨,无复人听夜讲钟。

“自惭半座分花雨”平仄韵脚

拼音:zì cán bàn zuò fēn huā yǔ
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“自惭半座分花雨”的相关诗句

“自惭半座分花雨”的关联诗句

网友评论


* “自惭半座分花雨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“自惭半座分花雨”出自释行海的 《天竺浮寻小楼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢