“雪风吹雁没寒云”的意思及全诗出处和翻译赏析
“雪风吹雁没寒云”出自宋代释行海的《寄渊仲深》,
诗句共7个字,诗句拼音为:xuě fēng chuī yàn méi hán yún,诗句平仄:仄平平仄平平平。
“雪风吹雁没寒云”全诗
《寄渊仲深》
一树梅花独对门,雪风吹雁没寒云。
梦魂昨夜东南去,行尽江山不见君。
梦魂昨夜东南去,行尽江山不见君。
分类:
《寄渊仲深》释行海 翻译、赏析和诗意
《寄渊仲深》是宋代僧人释行海创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文:
一树梅花独对门,
雪风吹雁没寒云。
梦魂昨夜东南去,
行尽江山不见君。
诗意:
这首诗以自然景物为背景,抒发了作者的思念之情。诗中描绘了一株孤独地矗立在门前的梅花,寒风吹动着飞过的雁群,雪花飘落在寒云中消失。诗人通过描绘自然景象,寄托了自己对远方朋友的思念之情。诗的最后两句表达了作者在梦中游历东南,经过山川河流,却未能见到思念的人。
赏析:
这首诗以简洁凝练的笔法,通过描绘自然景物和情感的交融,展现了作者内心深处的孤寂与思念。一株梅花独自对着门,形象地表达了诗人心境的寂寥与孤独。雪风吹动雁群,雁群消失在寒云之中,给人一种寒冷和遥远的感觉,与诗人对远方友人的思念相呼应。而诗的最后两句,则通过梦境的描绘,将诗人的思念延伸到了更远的东南,表达了思念之情无法实现的遗憾和无奈。
整首诗构思巧妙,意境深远。通过对自然景物的刻画,将作者的情感与自然融为一体,表达了对远方友人的深深思念之情。同时,诗中的梦境描绘和行尽江山的表达,更加增添了诗人情感的深沉和思念的遥远。整体上,这首诗以简练的语言展示了作者内心的孤独和深深的思念,寄托了诗人对友人的期盼与祝福。
“雪风吹雁没寒云”全诗拼音读音对照参考
jì yuān zhòng shēn
寄渊仲深
yī shù méi huā dú duì mén, xuě fēng chuī yàn méi hán yún.
一树梅花独对门,雪风吹雁没寒云。
mèng hún zuó yè dōng nán qù, xíng jǐn jiāng shān bú jiàn jūn.
梦魂昨夜东南去,行尽江山不见君。
“雪风吹雁没寒云”平仄韵脚
拼音:xuě fēng chuī yàn méi hán yún
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“雪风吹雁没寒云”的相关诗句
“雪风吹雁没寒云”的关联诗句
网友评论
* “雪风吹雁没寒云”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雪风吹雁没寒云”出自释行海的 《寄渊仲深》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。