“茫茫野水接秋天”的意思及全诗出处和翻译赏析
“茫茫野水接秋天”全诗
世上岂无闲宇宙,吴中别有好林泉。
田丰绿荠桃晨雨,爨老红萝闭夕烟。
早晚亦归王戴邑,溪房相对鹭鸶眠。
分类:
《送以道上人住常州王潜泉别业》释行海 翻译、赏析和诗意
《送以道上人住常州王潜泉别业》是宋代释行海所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
茫茫野水接秋天,
广阔的野水与秋天相连,
载去苹花月一船。
一艘船载着丰满的苹果花和明亮的月亮离去。
世上岂无闲宇宙,
这世界上岂会没有宁静的天地,
吴中别有好林泉。
吴中之地却有着美丽的林木和清泉。
田丰绿荠桃晨雨,
田野丰收,绿荠花在晨雨中绽放,
爨老红萝闭夕烟。
用红萝升火的锅炉在夕阳下冒着烟。
早晚亦归王戴邑,
早晚也会回到王戴邑,
溪房相对鹭鸶眠。
在溪边的房屋里,与鹭鸶相对而眠。
这首诗词以自然景色和生活场景为背景,表达了对美好自然环境和宁静生活的赞美和向往。通过描绘野水、苹花月、好林泉等元素,展现了一种宁静、恬静的境界。诗中还融入了田野丰收、红萝冒烟等生活场景,体现了作者对平凡生活的热爱和珍视。最后,诗人表达了对归乡的期待和渴望,向往回归王戴邑的溪边住所,与自然和谐相处。
整首诗词以简洁明了的语言描绘了自然景色和人文风味,抒发了对宁静生活和归隐山水的向往。通过细腻的描写和准确的词语选择,展现了宋代文人对自然的热爱和对人文环境的思考。这首诗词充满了诗意和意境,给人以宁静、舒缓的感受,让人沉浸在自然的美妙中,体味诗人对人生的思索和追求。
“茫茫野水接秋天”全诗拼音读音对照参考
sòng yǐ dào shàng rén zhù cháng zhōu wáng qián quán bié yè
送以道上人住常州王潜泉别业
máng máng yě shuǐ jiē qiū tiān, zài qù píng huā yuè yī chuán.
茫茫野水接秋天,载去苹花月一船。
shì shàng qǐ wú xián yǔ zhòu, wú zhōng bié yǒu hǎo lín quán.
世上岂无闲宇宙,吴中别有好林泉。
tián fēng lǜ jì táo chén yǔ, cuàn lǎo hóng luó bì xī yān.
田丰绿荠桃晨雨,爨老红萝闭夕烟。
zǎo wǎn yì guī wáng dài yì, xī fáng xiāng duì lù sī mián.
早晚亦归王戴邑,溪房相对鹭鸶眠。
“茫茫野水接秋天”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。