“夜静泉声到石房”的意思及全诗出处和翻译赏析
“夜静泉声到石房”全诗
淡月照窗寒梦醒,枕边闻得野梅香。
分类:
《天竺冬夜》释行海 翻译、赏析和诗意
《天竺冬夜》是宋代释行海创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
白云寂寂树苍苍,
夜静泉声到石房。
淡月照窗寒梦醒,
枕边闻得野梅香。
诗意:
这首诗描绘了一个冬夜的景象。白云静悄悄地漂浮在树林之上,树木苍苍郁郁葱葱。夜晚十分宁静,泉水的声音传入石房。淡淡的月光透过窗户照在房间里,寒冷的梦境被唤醒。在枕边,传来了野梅的芬芳香气。
赏析:
《天竺冬夜》以简洁明快的语言描绘了一个冬夜的景象,以及在这个静谧的夜晚中所感受到的情绪。通过自然景物的描写,使读者能够感受到冬夜的宁静和幽静。白云和苍苍的树木增添了一种静谧和悠远的氛围。夜晚静谧无声,只有泉水的声音传入石房,进一步强调了宁静的氛围。
诗中的淡月照窗,寒梦醒来,传达了一种冷寂的意象。这种冷寂与冬夜的寒冷相呼应,同时也暗示了作者内心的孤寂和思索。而枕边传来的野梅香气,则为整个冬夜带来了一丝温暖和生机。这种对野梅的提及,也让人联想到冬季中难得的花朵,暗示着希望和坚韧。整首诗以简洁、明快的语言表达了对冬夜的感悟,展示了对自然和生命的思考与赞美。
这首诗通过对自然景物的描绘,以及对内心情感的表达,将读者带入了一个冬夜的世界。通过对冷寂和温暖的对比,传达了一种对生命的思索和对希望的追求。这种对自然和情感的融合,使《天竺冬夜》成为一首充满诗意和思考的佳作。
“夜静泉声到石房”全诗拼音读音对照参考
tiān zhú dōng yè
天竺冬夜
bái yún jì jì shù cāng cāng, yè jìng quán shēng dào shí fáng.
白云寂寂树苍苍,夜静泉声到石房。
dàn yuè zhào chuāng hán mèng xǐng, zhěn biān wén de yě méi xiāng.
淡月照窗寒梦醒,枕边闻得野梅香。
“夜静泉声到石房”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。