“衔泥自向朱门去”的意思及全诗出处和翻译赏析

衔泥自向朱门去”出自宋代释行海的《燕》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xián ní zì xiàng zhū mén qù,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“衔泥自向朱门去”全诗

《燕》
宋代   释行海
细雨斜风绿满郊,春风初度杏花梢。
衔泥自向朱门去,不管茅檐有故巢。

分类:

《燕》释行海 翻译、赏析和诗意

《燕》是宋代释行海创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
细雨斜风绿满郊,
春风初度杏花梢。
衔泥自向朱门去,
不管茅檐有故巢。

诗意:
这首诗词以燕子为主题,描绘了春天雨水细腻、微风斜吹时郊外的景象。诗人描述了初春的气息,细雨和斜风都是春天特有的元素,暗示着春天的来临。诗中的燕子衔着泥巴飞向红门,不顾茅檐上是否还有它们过去的巢穴。

赏析:
《燕》这首诗词以简洁明快的语言描绘了春天的氛围和燕子的行为。诗人通过雨水、风和燕子等形象,将春天的景象生动地展现在读者面前。细雨斜风绿满郊,形容了春天雨水的柔细和微风的斜吹,给人以清新、宜人的感觉。春风初度杏花梢,通过描写初春的风吹杏花的场景,表达了春天的到来和万物复苏的喜悦之情。而燕子衔泥飞向朱门,展示了燕子迁徙的景象,它们不再顾及茅檐上的故巢,展现出燕子积极向上、勇往直前的精神。

整首诗词以简练的文字和鲜明的意象,表达了诗人对春天到来和燕子行为的赞美。通过细腻的描写和生动的场景,诗人将读者带入了春天的氛围中,感受到春天带来的欢乐和活力。这首诗词展示了宋代文人对自然景物的敏感观察和独特的表现力,给人以愉悦的阅读体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“衔泥自向朱门去”全诗拼音读音对照参考

yàn

xì yǔ xié fēng lǜ mǎn jiāo, chūn fēng chū dù xìng huā shāo.
细雨斜风绿满郊,春风初度杏花梢。
xián ní zì xiàng zhū mén qù, bù guǎn máo yán yǒu gù cháo.
衔泥自向朱门去,不管茅檐有故巢。

“衔泥自向朱门去”平仄韵脚

拼音:xián ní zì xiàng zhū mén qù
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“衔泥自向朱门去”的相关诗句

“衔泥自向朱门去”的关联诗句

网友评论


* “衔泥自向朱门去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“衔泥自向朱门去”出自释行海的 《燕》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢