“衔泥自向朱门去”的意思及全诗出处和翻译赏析
“衔泥自向朱门去”出自宋代释行海的《燕》,
诗句共7个字,诗句拼音为:xián ní zì xiàng zhū mén qù,诗句平仄:平平仄仄平平仄。
“衔泥自向朱门去”全诗
《燕》
细雨斜风绿满郊,春风初度杏花梢。
衔泥自向朱门去,不管茅檐有故巢。
衔泥自向朱门去,不管茅檐有故巢。
分类:
《燕》释行海 翻译、赏析和诗意
《燕》是宋代释行海创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
细雨斜风绿满郊,
春风初度杏花梢。
衔泥自向朱门去,
不管茅檐有故巢。
诗意:
这首诗词以燕子为主题,描绘了春天雨水细腻、微风斜吹时郊外的景象。诗人描述了初春的气息,细雨和斜风都是春天特有的元素,暗示着春天的来临。诗中的燕子衔着泥巴飞向红门,不顾茅檐上是否还有它们过去的巢穴。
赏析:
《燕》这首诗词以简洁明快的语言描绘了春天的氛围和燕子的行为。诗人通过雨水、风和燕子等形象,将春天的景象生动地展现在读者面前。细雨斜风绿满郊,形容了春天雨水的柔细和微风的斜吹,给人以清新、宜人的感觉。春风初度杏花梢,通过描写初春的风吹杏花的场景,表达了春天的到来和万物复苏的喜悦之情。而燕子衔泥飞向朱门,展示了燕子迁徙的景象,它们不再顾及茅檐上的故巢,展现出燕子积极向上、勇往直前的精神。
整首诗词以简练的文字和鲜明的意象,表达了诗人对春天到来和燕子行为的赞美。通过细腻的描写和生动的场景,诗人将读者带入了春天的氛围中,感受到春天带来的欢乐和活力。这首诗词展示了宋代文人对自然景物的敏感观察和独特的表现力,给人以愉悦的阅读体验。
“衔泥自向朱门去”全诗拼音读音对照参考
yàn
燕
xì yǔ xié fēng lǜ mǎn jiāo, chūn fēng chū dù xìng huā shāo.
细雨斜风绿满郊,春风初度杏花梢。
xián ní zì xiàng zhū mén qù, bù guǎn máo yán yǒu gù cháo.
衔泥自向朱门去,不管茅檐有故巢。
“衔泥自向朱门去”平仄韵脚
拼音:xián ní zì xiàng zhū mén qù
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“衔泥自向朱门去”的相关诗句
“衔泥自向朱门去”的关联诗句
网友评论
* “衔泥自向朱门去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“衔泥自向朱门去”出自释行海的 《燕》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。