“暂借惊歌胡蝶拍”的意思及全诗出处和翻译赏析

暂借惊歌胡蝶拍”出自宋代释印肃的《颂证道歌·证道歌》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zàn jiè jīng gē hú dié pāi,诗句平仄:仄仄平平平平平。

“暂借惊歌胡蝶拍”全诗

《颂证道歌·证道歌》
宋代   释印肃
纯出醍醐我常纳,露他中儿标白法。
潦倒沩山独自骑,暂借惊歌胡蝶拍

分类:

《颂证道歌·证道歌》释印肃 翻译、赏析和诗意

《颂证道歌·证道歌》是宋代释印肃创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

纯出醍醐我常纳,
纯净如醍醐之乳,我经常吸纳其中。

露他中儿标白法。
显露其中真实的标志,明白其中的法则。

潦倒沩山独自骑,
我孤独地骑行在沩山之上,身世颠沛。

暂借惊歌胡蝶拍。
暂时借用歌声惊动了胡蝶的翅膀。

诗意和赏析:
这首诗词以诗人自身的经历和感悟为主题,表达了对于证悟道理的渴望和追求。

诗中的“纯出醍醐我常纳”表达了诗人对于真理的渴望,希望能够不断吸纳和领悟其中的智慧和纯净。这里的醍醐可以理解为指导人生的真谛或者是佛教中的智慧之乳。

“露他中儿标白法”意味着诗人通过领悟,揭示了道理的真实标志和法则。他明白了其中的奥妙和规律。

接下来的两句“潦倒沩山独自骑,暂借惊歌胡蝶拍”则表达了诗人在寻求真理的过程中所经历的孤独和挣扎。他独自一人骑行在沩山之上,彷徨不定。同时,他的求索和领悟也让他在一瞬间打动了胡蝶,使其翅膀颤动。这里的胡蝶可以被视为象征着微妙变化的生命力,暗示着诗人在追求真理的旅程中所引起的一些变化和共鸣。

整首诗词表达了诗人对于真理的追求和领悟的喜悦,同时也揭示了他在这个过程中所面临的困惑和孤独。通过自身的经历和感悟,诗人与读者分享了对于道路的探索和理解,启迪了人们对于生命和智慧的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“暂借惊歌胡蝶拍”全诗拼音读音对照参考

sòng zhèng dào gē zhèng dào gē
颂证道歌·证道歌

chún chū tí hú wǒ cháng nà, lù tā zhōng ér biāo bái fǎ.
纯出醍醐我常纳,露他中儿标白法。
liáo dǎo wéi shān dú zì qí, zàn jiè jīng gē hú dié pāi.
潦倒沩山独自骑,暂借惊歌胡蝶拍。

“暂借惊歌胡蝶拍”平仄韵脚

拼音:zàn jiè jīng gē hú dié pāi
平仄:仄仄平平平平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“暂借惊歌胡蝶拍”的相关诗句

“暂借惊歌胡蝶拍”的关联诗句

网友评论


* “暂借惊歌胡蝶拍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“暂借惊歌胡蝶拍”出自释印肃的 《颂证道歌·证道歌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢