“无相光中罕遇人”的意思及全诗出处和翻译赏析

无相光中罕遇人”出自宋代释印肃的《颂古九十八首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wú xiāng guāng zhōng hǎn yù rén,诗句平仄:平平平平仄仄平。

“无相光中罕遇人”全诗

《颂古九十八首》
宋代   释印肃
无相光中罕遇人,恐参未彻滞疑情。
横推直截何干碍,碾出灵明耀日新。

分类:

《颂古九十八首》释印肃 翻译、赏析和诗意

《颂古九十八首》是宋代释印肃的一首诗词。这首诗词表达了作者对古人智慧和成就的赞美和敬仰之情。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
无相光中罕遇人,
恐参未彻滞疑情。
横推直截何干碍,
碾出灵明耀日新。

诗意:
在无相光明的境界中,很少能够遇到像古人那样卓越的人物。
我担心自己的参悟还没有完全通达,心中充满了怀疑之情。
然而,无论是推陈出新还是直截了当的表达,都不能成为阻碍。
只有通过碾磨,才能产生灵明的智慧,照耀出崭新的光辉。

赏析:
这首诗词以朴实而深沉的语言表达了作者对古代伟大智慧的景仰和对自身修行的思考。无相光明象征着超越尘世的境界,而在这个境界之中,能够遇到真正优秀的人才是罕见的。作者对自己的领悟感到担忧,怀疑自己是否还有所欠缺。然而,作者也指出,无论是推陈出新还是直截了当地表达思想,都不应该成为阻碍。通过不断地碾磨,才能产生灵明的智慧,照耀出崭新的光辉。这种灵明的智慧需要不断地打磨和修炼,才能在日新月异的世界中持续闪耀。

这首诗词通过简洁有力的表达,传达了作者对古代智慧的赞美和对自身修行的思考。它启示人们在追求智慧和成就的道路上,需要持续不断地努力和思考,才能在无尽的光明中找到真正的智慧之光。这种智慧不仅要超越自身的限制,还要能够与现实世界相结合,产生实际的价值和影响。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“无相光中罕遇人”全诗拼音读音对照参考

sòng gǔ jiǔ shí bā shǒu
颂古九十八首

wú xiāng guāng zhōng hǎn yù rén, kǒng cān wèi chè zhì yí qíng.
无相光中罕遇人,恐参未彻滞疑情。
héng tuī zhí jié hé gān ài, niǎn chū líng míng yào rì xīn.
横推直截何干碍,碾出灵明耀日新。

“无相光中罕遇人”平仄韵脚

拼音:wú xiāng guāng zhōng hǎn yù rén
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“无相光中罕遇人”的相关诗句

“无相光中罕遇人”的关联诗句

网友评论


* “无相光中罕遇人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“无相光中罕遇人”出自释印肃的 《颂古九十八首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢