“争奈迷头不肯归”的意思及全诗出处和翻译赏析

争奈迷头不肯归”出自宋代释印肃的《颂古九十八首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhēng nài mí tóu bù kěn guī,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“争奈迷头不肯归”全诗

《颂古九十八首》
宋代   释印肃
踢一踢时吹一吹,金毛师子现全威。
赵州用处形言绝,争奈迷头不肯归

分类:

《颂古九十八首》释印肃 翻译、赏析和诗意

《颂古九十八首》是宋代释印肃创作的一首诗词。这首诗以简练的语言表达了作者对过去伟大人物的颂扬和对时代变迁的思考。

诗词的中文译文、诗意和赏析如下:

踢一踢时吹一吹,
金毛师子现全威。
赵州用处形言绝,
争奈迷头不肯归。

译文:
踢一踢时吹一吹,
金毛狮子现全威。
赵州才智出众,言辞独特,
可惜他迷失了方向,不愿归去。

诗意:
这首诗以一种简洁而隐晦的方式,表达了对过去伟大人物的崇敬和对现实局势的反思。踢一踢和吹一吹的动作暗指过去的辉煌和荣耀,金毛狮子象征着伟大的人物。而赵州则被描绘为一个才智出众的人,他的言辞独特,但却迷失了自己的方向,不愿回归。

赏析:
这首诗通过简洁的词语和隐晦的意象,展示了作者对过去伟大人物的敬仰和对现实局势的忧虑。踢一踢和吹一吹的动作,意味着对过去辉煌时期的回忆和怀念。金毛狮子象征着那些伟大的人物,他们的威严和威力依然存在。赵州被描述为一个聪明才智出众的人,他的言辞独特,但却迷失了自己的方向,不愿回归。这或许是对当时时代变迁和人们追求个人利益而忽略理想的反思。

整首诗抒发了作者对过去的敬仰和对现实的失望,同时也反映了作者对个人定位和价值观的思考。这种隐喻性的语言和意象,给予读者广泛的想象空间和思考的余地,使诗词具有深远的意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“争奈迷头不肯归”全诗拼音读音对照参考

sòng gǔ jiǔ shí bā shǒu
颂古九十八首

tī yī tī shí chuī yī chuī, jīn máo shī zi xiàn quán wēi.
踢一踢时吹一吹,金毛师子现全威。
zhào zhōu yòng chǔ xíng yán jué, zhēng nài mí tóu bù kěn guī.
赵州用处形言绝,争奈迷头不肯归。

“争奈迷头不肯归”平仄韵脚

拼音:zhēng nài mí tóu bù kěn guī
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“争奈迷头不肯归”的相关诗句

“争奈迷头不肯归”的关联诗句

网友评论


* “争奈迷头不肯归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“争奈迷头不肯归”出自释印肃的 《颂古九十八首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢