“等闲平地扫尘埃”的意思及全诗出处和翻译赏析
“等闲平地扫尘埃”出自宋代释印肃的《颂古九十八首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:děng xián píng dì sǎo chén āi,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“等闲平地扫尘埃”全诗
《颂古九十八首》
等闲平地扫尘埃,须还知有肯相陪。
悲风皓月猿啼急,穷子离家甚日回。
悲风皓月猿啼急,穷子离家甚日回。
分类:
《颂古九十八首》释印肃 翻译、赏析和诗意
《颂古九十八首》是宋代释印肃创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
等闲平地扫尘埃,
须还知有肯相陪。
悲风皓月猿啼急,
穷子离家甚日回。
译文:
像平地上随意扫去尘埃,
还需知道有人肯相伴。
悲伤的风声,明亮的月光,猿猴哭叫着匆忙,
贫穷的子弟离开家,回来的日子何其漫长。
诗意:
这首诗以简洁而深刻的文字描绘了几个主题。首先,诗人表达了对于世间俗务的厌倦,希望能够摆脱尘世的琐碎和纷扰,找到一个可以与人共享的宁静之地。其次,诗人通过描述悲伤的风声、明亮的月光和猿猴的哭叫,表现了自己内心的忧郁和孤寂。最后,诗人描述了离家的穷子,他们生活贫困,离开家园去谋生,而回家的日子却遥遥无期,这种漫长的离乡之苦使人感到无尽的沉重和无奈。
赏析:
这首诗以简洁的语言表达了作者对世俗的厌倦和对宁静生活的向往。通过对风声、月光和猿猴哭叫等自然景物的描绘,诗人将自己内心的忧伤和孤寂转化为了外在的景象。这种借景抒情的手法使得诗歌更富有感染力和形象性。此外,诗人通过描写离家的穷子,呈现了社会底层人民的生活艰辛和离乡背井的辛酸遭遇,表达了对贫困人民的同情和关怀。整首诗情感真挚,语言朴素自然,通过简洁而有力的形象描写,使读者能够深入感受到诗人内心深处的情感和思考。
“等闲平地扫尘埃”全诗拼音读音对照参考
sòng gǔ jiǔ shí bā shǒu
颂古九十八首
děng xián píng dì sǎo chén āi, xū hái zhī yǒu kěn xiāng péi.
等闲平地扫尘埃,须还知有肯相陪。
bēi fēng hào yuè yuán tí jí, qióng zi lí jiā shén rì huí.
悲风皓月猿啼急,穷子离家甚日回。
“等闲平地扫尘埃”平仄韵脚
拼音:děng xián píng dì sǎo chén āi
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“等闲平地扫尘埃”的相关诗句
“等闲平地扫尘埃”的关联诗句
网友评论
* “等闲平地扫尘埃”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“等闲平地扫尘埃”出自释印肃的 《颂古九十八首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。