“青天白日常相应”的意思及全诗出处和翻译赏析

青天白日常相应”出自宋代释印肃的《颂古九十八首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qīng tiān bái rì cháng xiāng yìng,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“青天白日常相应”全诗

《颂古九十八首》
宋代   释印肃
青天白日常相应,眼明方晓猕猴镜。
自从旷劫不揩磨,知音谩举无生令。

分类:

《颂古九十八首》释印肃 翻译、赏析和诗意

《颂古九十八首》是宋代释印肃所作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。

青天白日常相应,
眼明方晓猕猴镜。
自从旷劫不揩磨,
知音谩举无生令。

【中文译文】
蓝天白日常相互呼应,
明亮的眼睛方能了解猕猴的镜子。
自从久远的灾难不再磨砺,
懂得音乐的人毫无限制地传达着生命的命令。

【诗意解读】
这首诗词表达了作者对古代的赞美和思考。"青天白日"象征着光明和纯洁,代表着美好的时代。"常相应"则暗示了过去和现在的联系与延续。"眼明方晓猕猴镜"是比喻,意味着只有有洞察力的人才能理解历史的真相,就像猕猴只有透过镜子才能看到自己。"自从旷劫不揩磨"表达了经历过灾难之后,人们的智慧和见识得以保留和传承,没有被岁月和苦难所摧毁。"知音谩举无生令"表示那些真正懂得音乐的人,通过他们的音乐传递出生命的真谛,超越了言语的限制。

【赏析】
这首诗词以简洁而富有意境的语言展现了作者对历史的赞美和思考。通过对"青天白日"、"眼明方晓猕猴镜"、"自从旷劫不揩磨"和"知音谩举无生令"的描绘和比喻,诗人表达了对古代智慧和文化的敬仰,以及对那些能够通过音乐传递真谛的人的赞扬。整首诗词意蕴深远,给人以启迪和思考,同时也展示了作者的才情和对艺术的理解。

这首诗词通过简练而富有意味的表达方式,成功地传递了作者对古代智慧和文化的敬仰,以及对音乐和艺术的推崇。它让读者产生共鸣,引发对历史和人类智慧的思考,同时也展示了中国古代文人的情怀和审美追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“青天白日常相应”全诗拼音读音对照参考

sòng gǔ jiǔ shí bā shǒu
颂古九十八首

qīng tiān bái rì cháng xiāng yìng, yǎn míng fāng xiǎo mí hóu jìng.
青天白日常相应,眼明方晓猕猴镜。
zì cóng kuàng jié bù kāi mó, zhī yīn mán jǔ wú shēng lìng.
自从旷劫不揩磨,知音谩举无生令。

“青天白日常相应”平仄韵脚

拼音:qīng tiān bái rì cháng xiāng yìng
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平十蒸  (仄韵) 去声二十五径   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“青天白日常相应”的相关诗句

“青天白日常相应”的关联诗句

网友评论


* “青天白日常相应”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“青天白日常相应”出自释印肃的 《颂古九十八首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢