“毕竟是谁行”的意思及全诗出处和翻译赏析

毕竟是谁行”出自宋代释印肃的《颂古九十八首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bì jìng shì shuí xíng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“毕竟是谁行”全诗

《颂古九十八首》
宋代   释印肃
万里草不生,三昧号无诤。
梦游观玉境,毕竟是谁行
在处曼曼地,只道无两般。
法门非出入,学者莫颟顸。

分类:

《颂古九十八首》释印肃 翻译、赏析和诗意

《颂古九十八首》是宋代释印肃创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

万里草不生,三昧号无诤。
在广袤的大地上,草木不生长,表示时光的流逝和岁月的更迭。三昧是佛教中修行者达到超凡境界的状态,而号无诤则表明在这个状态中没有争论和矛盾。这两句诗表达了时光的无情和修行者超越尘世纷争的境界。

梦游观玉境,毕竟是谁行。
梦游于玉境之中,究竟是谁在行走。这里的梦游可以理解为超越尘世的幻境,玉境象征纯净和美好的境界。诗人通过这两句表达了对超越尘世的向往和追求,同时也暗示了这个境界是多么神秘和难以企及。

在处曼曼地,只道无两般。
在某个地方,曼曼地存在,只觉得没有两个不同之处。这里的曼曼表示柔和、温柔的样子。诗人通过这两句表达了在某个境界中,一切都变得相似和平等,消除了世间的分别和差异。

法门非出入,学者莫颟顸。
法门不是通过出入而得到的,学者不应该迷失方向。这里的法门可以理解为真理、智慧和境界。诗人告诫学者们,真正的智慧和境界不能通过外在的追求和得失来获得,而是需要在内心中寻找和修行。

《颂古九十八首》这首诗词通过描绘时光流转、超越尘世的境界和人类对于真理和智慧的追求,表达了诗人对于超越尘世的向往和对内心境界的探索。诗词中运用了形象的比喻和隐喻手法,通过简练的语言和深刻的思想内涵,展示了佛教思想对于作者的影响,并传递了一种超越凡俗、追求内心境界的哲思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“毕竟是谁行”全诗拼音读音对照参考

sòng gǔ jiǔ shí bā shǒu
颂古九十八首

wàn lǐ cǎo bù shēng, sān mèi hào wú zhēng.
万里草不生,三昧号无诤。
mèng yóu guān yù jìng, bì jìng shì shuí xíng.
梦游观玉境,毕竟是谁行。
zài chù màn màn dì, zhī dào wú liǎng bān.
在处曼曼地,只道无两般。
fǎ mén fēi chū rù, xué zhě mò mān hān.
法门非出入,学者莫颟顸。

“毕竟是谁行”平仄韵脚

拼音:bì jìng shì shuí xíng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (平韵) 下平八庚  (仄韵) 上声二十四迥  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“毕竟是谁行”的相关诗句

“毕竟是谁行”的关联诗句

网友评论


* “毕竟是谁行”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“毕竟是谁行”出自释印肃的 《颂古九十八首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢