“寂寂孤云裹”的意思及全诗出处和翻译赏析

寂寂孤云裹”出自宋代释印肃的《李总干遗诗十四句师於一句之下加颂七句》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jì jì gū yún guǒ,诗句平仄:仄仄平平仄。

“寂寂孤云裹”全诗

《李总干遗诗十四句师於一句之下加颂七句》
宋代   释印肃
自家先已痴,逢迷实不迷。
能令石人舞,解使木哥吹。
寂寂孤云裹,逍遥勿我知。
万亿恒沙佛,皆同一性齐。

分类:

《李总干遗诗十四句师於一句之下加颂七句》释印肃 翻译、赏析和诗意

《李总干遗诗十四句师於一句之下加颂七句》是宋代释印肃所作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

自家先已痴,逢迷实不迷。
我自身早已迷失了,遇到了迷惑却并不困惑。
诗意:诗人表达了自己早已迷失于尘世之中,但却不被迷惑所困扰的心境。这句诗传达出了一种超脱尘世的境界,表现出诗人对世俗纷扰的超然态度。

能令石人舞,解使木哥吹。
能使石像起舞,解开木鸟的吹奏。
诗意:这句诗描绘了一种神奇的景象,石像能够活动起来,木鸟能够发出动听的音乐。这种景象暗示了作者的超凡能力和对自然万物的掌控力,表达了一种理想化的境界。

寂寂孤云裹,逍遥勿我知。
静静地被孤云所包围,逍遥自在,无人知晓。
诗意:这句诗描绘了一种自由自在的境界,诗人在孤独的云雾中独自享受着宁静和自由,远离了喧嚣和尘世的纷扰。这种境界表达了一种对自我解放和超脱的追求。

万亿恒沙佛,皆同一性齐。
千千万万的佛陀,都具有同一的本性。
诗意:这句诗表达了一种宏大的宗教观念,无论有多少佛陀存在,它们都具有相同的本性。这种观念传达了佛教信仰中的一种普遍性和超越个体的思想,强调了一种众生平等、本质统一的理念。

赏析:这首诗词以简练的语言表达了作者对超脱尘世的追求和对宇宙万物的理解。通过描绘石人舞动、木哥吹奏的神奇景象,以及寂静孤云的逍遥自在,诗人表达了对自由、超然和宇宙统一的向往。最后一句诗则展示了作者对佛教思想的崇敬和对众生平等的理念。整首诗以简洁明了的语言,抒发了诗人对于超越尘世的追求和宇宙真理的领悟,给人以深思和启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“寂寂孤云裹”全诗拼音读音对照参考

lǐ zǒng gàn yí shī shí sì jù shī yú yī jù zhī xià jiā sòng qī jù
李总干遗诗十四句师於一句之下加颂七句

zì jiā xiān yǐ chī, féng mí shí bù mí.
自家先已痴,逢迷实不迷。
néng lìng shí rén wǔ, jiě shǐ mù gē chuī.
能令石人舞,解使木哥吹。
jì jì gū yún guǒ, xiāo yáo wù wǒ zhī.
寂寂孤云裹,逍遥勿我知。
wàn yì héng shā fú, jiē tóng yī xìng qí.
万亿恒沙佛,皆同一性齐。

“寂寂孤云裹”平仄韵脚

拼音:jì jì gū yún guǒ
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十哿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“寂寂孤云裹”的相关诗句

“寂寂孤云裹”的关联诗句

网友评论


* “寂寂孤云裹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寂寂孤云裹”出自释印肃的 《李总干遗诗十四句师於一句之下加颂七句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢