“打鼓弄琵琶”的意思及全诗出处和翻译赏析
“打鼓弄琵琶”出自宋代释印肃的《金刚随机无尽颂·无法可得分第二十二》,
诗句共5个字,诗句拼音为:dǎ gǔ nòng pí pá,诗句平仄:仄仄仄平平。
“打鼓弄琵琶”全诗
《金刚随机无尽颂·无法可得分第二十二》
如是□些些,翠竹与黄花。
打鼓弄琵琶,还我一会家。
打鼓弄琵琶,还我一会家。
分类:
《金刚随机无尽颂·无法可得分第二十二》释印肃 翻译、赏析和诗意
《金刚随机无尽颂·无法可得分第二十二》是一首宋代诗词,作者是释印肃。诗中描述了一幅翠竹和黄花相伴的景象,以及通过打鼓和弄琵琶的方式表达对归家的渴望。
这首诗词的具体内容不详,但我们可以对其进行一些推测和赏析。
诗词的中文译文可能是:
"如此的一些,翠竹与黄花。打鼓弄琵琶,还我一会家。"
这首诗的诗意可以从以下几个方面进行解读:
1. 自然景观:诗中提到了翠竹和黄花,表现了自然界的美丽景色。翠竹代表着生机和清新,黄花则可能象征着秋天的丰收和渐渐凋零的意象。这种对自然景观的描绘,可能带给读者一种宁静、和谐的感受。
2. 音乐与情感:诗中出现了打鼓和弄琵琶的形象,这些乐器可能代表着作者通过音乐来表达内心的情感。打鼓和弄琵琶的动作,传递出一种节奏感和乐曲的美妙,也可能象征着作者对家乡的思念和渴望。
3. 归家之愿:诗的最后一句"还我一会家"表达了作者对归家的向往。这句话或许象征着作者身处异地,思念家乡,希望能够回到家园,回归家庭的温暖和安定。
总的来说,这首诗词通过描绘自然景观、音乐表达和归家之愿,表达了作者对自然、音乐和家庭的向往和情感,给人一种宁静和温暖的感受。
“打鼓弄琵琶”全诗拼音读音对照参考
jīn gāng suí jī wú jìn sòng wú fǎ kě dé fēn dì èr shí èr
金刚随机无尽颂·无法可得分第二十二
rú shì xiē xiē, cuì zhú yǔ huáng huā.
如是□些些,翠竹与黄花。
dǎ gǔ nòng pí pá, hái wǒ yī huì jiā.
打鼓弄琵琶,还我一会家。
“打鼓弄琵琶”平仄韵脚
拼音:dǎ gǔ nòng pí pá
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“打鼓弄琵琶”的相关诗句
“打鼓弄琵琶”的关联诗句
网友评论
* “打鼓弄琵琶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“打鼓弄琵琶”出自释印肃的 《金刚随机无尽颂·无法可得分第二十二》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。