“笑指泥途七宝装”的意思及全诗出处和翻译赏析
“笑指泥途七宝装”全诗
从前无理今皆道,笑指泥途七宝装。
分类:
《颂十玄谈·达本》释印肃 翻译、赏析和诗意
《颂十玄谈·达本》是宋代释印肃所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
却叹回时鬓似霜,
眉毛眼睫放毫光。
从前无理今皆道,
笑指泥途七宝装。
诗意:
这首诗以描绘一个人的形象和心境为主题。诗中表达了时间的流逝,让人感叹岁月的无情,作者的鬓发已经变得如霜一般,但眉毛和眼睫却放射出毫光。诗人回顾过去,发现曾经人们对他的想法和行为不理解,而现在却被众人所称赞。他以轻松的态度嘲笑自己曾经走过的坎坷道路,好像道路上装满了珍宝。
赏析:
这首诗通过对生命的反思,展现了作者对时间流逝的感慨。第一句描写了岁月的痕迹,鬓发如霜,折射出岁月的无情和不可逆转性。第二句中的眉毛和眼睫放毫光,可以理解为作者的智慧和才华不受时间的限制,依然闪耀着光芒。第三句表达了作者曾经被误解和不理解的经历,而现在众人却开始认同他的观点和行为。最后一句以幽默的口吻,将曾经的坎坷道路比喻为装满七宝的泥途,以此表达了作者对过去的轻松态度和对人生的豁达心态。
整首诗情感丰富,通过对时间流逝和人生经历的描绘,展现了作者的智慧和豁达态度。诗人通过幽默和夸张的表达方式,传递了积极乐观的人生态度,表达了对困境的轻松面对和对人生的积极向上的态度。这首诗词既有深刻的思考,又融入了生活的乐趣,使读者感受到了作者独特的情感体验和人生智慧。
“笑指泥途七宝装”全诗拼音读音对照参考
sòng shí xuán tán dá běn
颂十玄谈·达本
què tàn huí shí bìn shì shuāng, méi máo yǎn jié fàng háo guāng.
却叹回时鬓似霜,眉毛眼睫放毫光。
cóng qián wú lǐ jīn jiē dào, xiào zhǐ ní tú qī bǎo zhuāng.
从前无理今皆道,笑指泥途七宝装。
“笑指泥途七宝装”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。