“木女清宵何所为”的意思及全诗出处和翻译赏析
“木女清宵何所为”出自宋代释印肃的《十二时歌》,
诗句共7个字,诗句拼音为:mù nǚ qīng xiāo hé suǒ wéi,诗句平仄:仄仄平平平仄平。
“木女清宵何所为”全诗
《十二时歌》
黄昏戌,更点分明黑如漆。
一道常光绝世伦,来往不通金密积。
知不知,识不识,自古至今非外觅。
木女清宵何所为,混月闲吹无孔笛。
一道常光绝世伦,来往不通金密积。
知不知,识不识,自古至今非外觅。
木女清宵何所为,混月闲吹无孔笛。
分类: 十二时
《十二时歌》释印肃 翻译、赏析和诗意
《十二时歌》是一首宋代的诗词,作者是释印肃。这首诗词以黄昏时分的景象为起点,描绘了夜幕降临后的一系列景观和奇异之处。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
黄昏时刻,钟声敲响,黑暗如墨。一道明亮的光芒照耀着世间,超越凡俗的光辉。它不受时间的限制,不受金钱的束缚。
是否知道,是否认识,从古至今,它都不需要外界的寻觅。木偶女子在静谧的夜晚做着什么呢?混沌的月光轻轻吹拂,却没有孔洞的笛声。
这首诗词通过黄昏时分的描绘,展示了一个神秘而超越常规的夜晚景象。诗人通过对光明和黑暗、金钱和超越之间的对比,表达了一种禅意和超越尘世的情感。光明的存在超越了物质世界的束缚,使人们能够感受到内心的宁静和超越。木偶女子和无孔笛则象征了一种超越常规的美妙存在,给人们留下了想象的空间。
整首诗词以简练而深邃的语言,揭示了作者对于超越尘世的追求和对于自然界奇妙景观的感悟。通过对黄昏时刻的描绘和对超越性存在的联想,诗词在给人以美感的同时,也启发了人们对于生命和存在的思考。
“木女清宵何所为”全诗拼音读音对照参考
shí èr shí gē
十二时歌
huáng hūn xū, gèng diǎn fēn míng hēi rú qī.
黄昏戌,更点分明黑如漆。
yī dào cháng guāng jué shì lún, lái wǎng bù tōng jīn mì jī.
一道常光绝世伦,来往不通金密积。
zhī bù zhī, shí bù shí,
知不知,识不识,
zì gǔ zhì jīn fēi wài mì.
自古至今非外觅。
mù nǚ qīng xiāo hé suǒ wéi,
木女清宵何所为,
hùn yuè xián chuī wú kǒng dí.
混月闲吹无孔笛。
“木女清宵何所为”平仄韵脚
拼音:mù nǚ qīng xiāo hé suǒ wéi
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 (仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 (仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“木女清宵何所为”的相关诗句
“木女清宵何所为”的关联诗句
网友评论
* “木女清宵何所为”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“木女清宵何所为”出自释印肃的 《十二时歌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。