“悟觉誓不惑”的意思及全诗出处和翻译赏析
“悟觉誓不惑”全诗
松篁细阴影,重以帘牖疏。
泛览星粲粲,轻河悠碧虚。
纤云不成叶,脉脉风丝舒。
丹灶炽东序,烧香罗玉书。
飘飘魂神举,若骖鸾鹤舆。
感念夙昔意,华尚簪与裾。
簪裾讵几许,累创吞钩鱼。
今闻馨香道,一以悟臭帑。
悟觉誓不惑,永抱胎仙居。
昼夜欣所适,安知岁云除。
行行二三友,君怀复何如。
分类:
作者简介(元稹)
元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。
《冬夜怀李侍御、王太祝、段丞》元稹 翻译、赏析和诗意
冬夜怀李侍御、王太祝、段丞
浩露烟壒尽,月光闲有馀。
松篁细阴影,重以帘牖疏。
泛览星粲粲,轻河悠碧虚。
纤云不成叶,脉脉风丝舒。
丹灶炽东序,烧香罗玉书。
飘飘魂神举,若骖鸾鹤舆。
感念夙昔意,华尚簪与裾。
簪裾讵几许,累创吞钩鱼。
今闻馨香道,一以悟臭帑。
悟觉誓不惑,永抱胎仙居。
昼夜欣所适,安知岁云除。
行行二三友,君怀复何如。
中文译文:
浩露已经消散,月亮的光芒依旧闲适。松树和竹篁的细密阴影,下意识地自然借帘子和窗户透出。
随意地观赏着璀璨的星星,轻轻的河水在碧绿的虚幻中流淌。
薄云形成无法成为叶子的缕缕,微风轻轻吹拂着细细的丝线。
红色灶台燃烧着,烧着香,摆着罗纨的玉书。思绪飘飘,灵魂举起,宛如骖和鸾鹤驾着大车一样。
感念着往事中的意义,仍然佩戴着華髩,披着华美的长衫。
华冠、长衫何曾少过多少,却累计了创伤,吞噬着鱼钩。
现在听闻着香馥馥的道路,通过这中道路去悟解恶劣的资财。觉醒了并且发誓不迷惑,永远拥有胎中的仙居。
无论白天黑夜都对所在之地怀有欣喜,又怎样能够知晓岁月的消逝。
行行是我与二三位朋友们,你的心怀又如何呢?
诗意和赏析:这首诗描绘了一个冬夜的景象,作者用细腻的文字描绘了浩露消散、月光闲适的画面。诗人透过窗户看到松树和竹篁的阴影,展示了一个静谧而美丽的夜晚。星星璀璨、河水碧绿,给人一种宁静的感觉。诗中还描写了饭灶燃烧、烧香的场景,以及作者对往事的感念和决心。最后,作者表达了对朋友的思念和祝福。整首诗描写了一个安静、美好的冬夜,既有对自然景色的描绘,又有对内心情感的抒发,以及对友谊的思索。
“悟觉誓不惑”全诗拼音读音对照参考
dōng yè huái lǐ shì yù wáng tài zhù duàn chéng
冬夜怀李侍御、王太祝、段丞
hào lù yān ài jǐn, yuè guāng xián yǒu yú.
浩露烟壒尽,月光闲有馀。
sōng huáng xì yīn yǐng, zhòng yǐ lián yǒu shū.
松篁细阴影,重以帘牖疏。
fàn lǎn xīng càn càn, qīng hé yōu bì xū.
泛览星粲粲,轻河悠碧虚。
xiān yún bù chéng yè, mò mò fēng sī shū.
纤云不成叶,脉脉风丝舒。
dān zào chì dōng xù, shāo xiāng luó yù shū.
丹灶炽东序,烧香罗玉书。
piāo piāo hún shén jǔ, ruò cān luán hè yú.
飘飘魂神举,若骖鸾鹤舆。
gǎn niàn sù xī yì, huá shàng zān yǔ jū.
感念夙昔意,华尚簪与裾。
zān jū jù jǐ xǔ, lèi chuàng tūn gōu yú.
簪裾讵几许,累创吞钩鱼。
jīn wén xīn xiāng dào, yī yǐ wù chòu tǎng.
今闻馨香道,一以悟臭帑。
wù jué shì bù huò, yǒng bào tāi xiān jū.
悟觉誓不惑,永抱胎仙居。
zhòu yè xīn suǒ shì, ān zhī suì yún chú.
昼夜欣所适,安知岁云除。
xíng xíng èr sān yǒu, jūn huái fù hé rú.
行行二三友,君怀复何如。
“悟觉誓不惑”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。