“浮云枯木任风吹”的意思及全诗出处和翻译赏析

浮云枯木任风吹”出自宋代释印肃的《修城东合浦桥》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fú yún kū mù rèn fēng chuī,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“浮云枯木任风吹”全诗

《修城东合浦桥》
宋代   释印肃
自性圆融不碍为,浮云枯木任风吹
莫怪道人无伎俩,犹如浮木歇盲龟。
应化非真不逆心,有无俱遣道须成。
相逢便肯无空过,合浦桥边验果因。

分类:

《修城东合浦桥》释印肃 翻译、赏析和诗意

《修城东合浦桥》是宋代释印肃所作的一首诗词。这首诗词表达了自性圆融的境界,以及修行者在世俗纷扰中保持超脱和坦然的态度。

诗词通过自然景物的描绘来抒发主题。诗中提到了浮云、枯木、风吹等元素,这些都是无常、变化的象征。作者以这些景物来比喻修行者的心态,即使面对外界的变化和干扰,修行者仍能保持内心的平静和自由。诗中说道“自性圆融不碍为,浮云枯木任风吹”,表明修行者能够超越世俗的束缚,保持内心的平和与自在。

诗词中还提到了道人的无伎俩,浮木歇盲龟,这些形象生动地表达了修行者在修行道路上的谦逊和坚持。修行者虽然不拥有凡俗的技艺和才华,却能像浮木一样停止漂流,像盲龟一样安然休憩。这种态度表明修行者不追求外在的功名利禄,而注重内心的修炼和境界的提升。

诗词的诗意在于表达了修行者的境界和修行道路的选择。作者强调修行者应当顺应自然,化外求内,达到心性的真实和自由。诗中说道“应化非真不逆心,有无俱遣道须成”,意味着修行者要放下对有与无的执著,顺应自然的变化,修行的目的在于达到心灵的解脱和境界的提升。

最后,诗词以合浦桥为背景,给人以寓意深远的感觉。合浦桥是一个象征着人生旅程的场所,相逢于此的人们可以一同领悟道义的真谛。合浦桥边的经历成为修行者验证修行果位的契机,也象征着修行者在人世间的体验和感悟。

总的来说,《修城东合浦桥》通过自然景物的描绘和修行者的心境表达了自性圆融、超脱世俗的境界。诗词呈现了修行者谦逊、坚持和顺应自然的态度,强调修行的目的在于达到心灵的解脱和境界的提升。合浦桥作为象征人生旅程的场所,给诗词增添了更深层次的意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“浮云枯木任风吹”全诗拼音读音对照参考

xiū chéng dōng hé pǔ qiáo
修城东合浦桥

zì xìng yuán róng bù ài wèi, fú yún kū mù rèn fēng chuī.
自性圆融不碍为,浮云枯木任风吹。
mò guài dào rén wú jì liǎng, yóu rú fú mù xiē máng guī.
莫怪道人无伎俩,犹如浮木歇盲龟。
yìng huà fēi zhēn bù nì xīn, yǒu wú jù qiǎn dào xū chéng.
应化非真不逆心,有无俱遣道须成。
xiāng féng biàn kěn wú kōng guò, hé pǔ qiáo biān yàn guǒ yīn.
相逢便肯无空过,合浦桥边验果因。

“浮云枯木任风吹”平仄韵脚

拼音:fú yún kū mù rèn fēng chuī
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支  (仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“浮云枯木任风吹”的相关诗句

“浮云枯木任风吹”的关联诗句

网友评论


* “浮云枯木任风吹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“浮云枯木任风吹”出自释印肃的 《修城东合浦桥》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢