“因游樵子径”的意思及全诗出处和翻译赏析

因游樵子径”出自宋代释印肃的《金刚随机无尽颂·无为福胜分第十一》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yīn yóu qiáo zǐ jìng,诗句平仄:平平平仄仄。

“因游樵子径”全诗

《金刚随机无尽颂·无为福胜分第十一》
宋代   释印肃
因游樵子径,底事因缘定。
不唱葛藤歌,打个直截令。

分类:

《金刚随机无尽颂·无为福胜分第十一》释印肃 翻译、赏析和诗意

诗词:《金刚随机无尽颂·无为福胜分第十一》

译文:
在游走于樵子的小径上,
一切事物都由因缘所决定。
不需要歌唱葛藤的曲调,
只需直截了当地表达。

诗意:
这首诗是释印肃所创作的《金刚随机无尽颂》系列的第十一首诗词,表达了一种无为而胜的境界。诗中以游走于樵子径的情景为背景,通过描述底事因缘定的道理,表达了一种顺其自然、无为而为的态度。诗人认为,一切事物都具有自身的规律和命运,人们不必刻意追求功名利禄,而是应该顺从自然的因缘法则,用直接而简明的方式表达自己的意愿。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言展现了佛教思想中的“无为福胜”理念。诗中的游走于樵子径的景象象征着人们在世间的行走,而“底事因缘定”则告诉我们一切事物都有其必然的因果关系。诗人通过“不唱葛藤歌,打个直截令”表达了对于繁琐复杂的人世间事物的拒绝,主张以简洁明了的方式表达自己的意愿和追求。

这首诗词的诗意并不复杂,但却蕴含着深刻的哲理,呼应了佛教中的“无为而胜”的思想。它通过简洁而直接的语言,表达了追求内心真实和纯粹的主张,教导人们在繁杂的世事中保持宁静和自在。这种超脱尘嚣的境界,使人们能够洞悉事物的本质,摆脱功利的追逐,从而获得内心的平静和真正的福祉。

总的来说,这首诗词以简练的语言和深刻的思想,表达了一种超越世俗的生活态度,引导人们追求内心的宁静和真实,将繁复的人世间事物简化为直截了当的表达。它教导我们在复杂的社会中保持淡泊无为的心态,以平和的心境面对世事,获得真正的福祉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“因游樵子径”全诗拼音读音对照参考

jīn gāng suí jī wú jìn sòng wú wéi fú shèng fēn dì shí yī
金刚随机无尽颂·无为福胜分第十一

yīn yóu qiáo zǐ jìng, dǐ shì yīn yuán dìng.
因游樵子径,底事因缘定。
bù chàng gé téng gē, dǎ gè zhí jié lìng.
不唱葛藤歌,打个直截令。

“因游樵子径”平仄韵脚

拼音:yīn yóu qiáo zǐ jìng
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十五径   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“因游樵子径”的相关诗句

“因游樵子径”的关联诗句

网友评论


* “因游樵子径”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“因游樵子径”出自释印肃的 《金刚随机无尽颂·无为福胜分第十一》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢