“空守门前草屋中”的意思及全诗出处和翻译赏析

空守门前草屋中”出自宋代释印肃的《颂十玄谈·祖意》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kōng shǒu mén qián cǎo wū zhōng,诗句平仄:平仄平平仄平平。

“空守门前草屋中”全诗

《颂十玄谈·祖意》
宋代   释印肃
十圣那能达此宗,要须历劫道方通。
饥寒不认灯为火,空守门前草屋中

分类:

《颂十玄谈·祖意》释印肃 翻译、赏析和诗意

诗词:《颂十玄谈·祖意》
朝代:宋代
作者:释印肃

这首诗的中文译文如下:

十圣那能达此宗,
要须历劫道方通。
饥寒不认灯为火,
空守门前草屋中。

诗意和赏析:
《颂十玄谈·祖意》是宋代释印肃所作的一首诗词。诗中表达了一种对修行的理解和追求。

诗的开头提到"十圣",这是指佛教中的十位圣人,他们在修行上达到了极高的境界。然而,诗人认为达到这种境界并非易事,需要历经劫难,才能通达真正的道路。

接下来的两句诗描绘了修行者面临的艰辛。无论是饥饿还是寒冷,修行者都不会将灯火视为温暖的火焰,而是保持着清醒的认知,不被物质所迷惑。

最后两句诗表达了修行者的生活状态。他们守在门前的草屋中,空无一物,这是为了追求内心的宁静和超脱。这种生活方式可能让人感到孤独和贫瘠,但对于修行者来说,这是一种对于尘世的超越,以追求更高层次的境界和内心的宁静。

这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了修行者对于真理的追求和对于物质迷惑的超越。它描绘了修行者在艰辛中的坚持和内心的宁静,展示了佛教思想中的修行理念。同时,诗中运用了对比的手法,通过对物质与精神、世俗与超脱的对照,更加突出了修行者追求的目标和生活方式的独特性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“空守门前草屋中”全诗拼音读音对照参考

sòng shí xuán tán zǔ yì
颂十玄谈·祖意

shí shèng nà néng dá cǐ zōng, yào xū lì jié dào fāng tōng.
十圣那能达此宗,要须历劫道方通。
jī hán bù rèn dēng wèi huǒ, kōng shǒu mén qián cǎo wū zhōng.
饥寒不认灯为火,空守门前草屋中。

“空守门前草屋中”平仄韵脚

拼音:kōng shǒu mén qián cǎo wū zhōng
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“空守门前草屋中”的相关诗句

“空守门前草屋中”的关联诗句

网友评论


* “空守门前草屋中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“空守门前草屋中”出自释印肃的 《颂十玄谈·祖意》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢