“豹变文而雾重”的意思及全诗出处和翻译赏析
“豹变文而雾重”全诗
豹变文而雾重,龙不卧而潭寒。
欲使人人双眼冷,要须先沥髑髅乾。
分类:
《偈颂二百零五首》释正觉 翻译、赏析和诗意
《偈颂二百零五首》是宋代释正觉所作的一首诗词。这首诗词以简练的语言表达了作者对于世间虚幻与禅宗觉悟的思考,揭示了人生的短暂和世俗的虚妄。
诗词的中文译文如下:
世梦短,劫壶宽,
底人退步里头看。
豹变文而雾重,
龙不卧而潭寒。
欲使人人双眼冷,
要须先沥髑髅乾。
诗意:
这首诗词以简练的语言表达了作者对于人生的短暂和世间的虚妄的思考。作者通过比喻和象征,揭示了人生如梦的短暂性和世俗的虚幻,以及人们面对各种变幻和困难时的应对之道。
赏析:
诗词开篇以“世梦短,劫壶宽”形象地描绘了人生的短暂和世间的虚妄。世间的一切如同梦幻一般,短暂而无常,而人们所追求的世俗利益和欲望则显得微不足道。接着,诗中提到“底人退步里头看”,暗示了觉悟者能够超越俗世的迷惑,从内心深处洞察真实。
接下来的两句“豹变文而雾重,龙不卧而潭寒”采用了象征手法,传达了人们面对世间变幻和困境时的深刻感受。诗中的豹和龙分别代表了迅猛和威严,但它们所处的环境却是阴冷和困难的,表达了人生中充满了变数和挑战。
最后两句“欲使人人双眼冷,要须先沥髑髅乾”是诗词的结尾,表达了一个人想要拥有清明而冷静的眼眸,需要首先洗涤内心的杂念和欲望,以达到超脱尘世的境界。这句话提醒人们要超越欲望和执着,以清净的心态面对世间的种种。
整首诗词以简洁明了的语言,通过比喻和象征手法,传达了对于世俗虚妄和人生短暂的思考。作者通过这首诗词呼唤人们要超越世俗的迷惑,洞悉人生真相,以平静的心态去面对世间的变幻和困难。
“豹变文而雾重”全诗拼音读音对照参考
jì sòng èr bǎi líng wǔ shǒu
偈颂二百零五首
shì mèng duǎn, jié hú kuān,
世梦短,劫壶宽,
dǐ rén tuì bù lǐ tou kàn.
底人退步里头看。
bào biàn wén ér wù zhòng,
豹变文而雾重,
lóng bù wò ér tán hán.
龙不卧而潭寒。
yù shǐ rén rén shuāng yǎn lěng,
欲使人人双眼冷,
yào xū xiān lì dú lóu gān.
要须先沥髑髅乾。
“豹变文而雾重”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄
韵脚:(平韵) 上平二冬 (仄韵) 上声二肿 (仄韵) 去声二宋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。