“云迷四向”的意思及全诗出处和翻译赏析

云迷四向”出自宋代释正觉的《偈颂二百零五首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:yún mí sì xiàng,诗句平仄:平平仄仄。

“云迷四向”全诗

《偈颂二百零五首》
宋代   释正觉
静沉沉,明荡荡,雪满十方,云迷四向
一色影里是谁坐著功勋,百尺竿头阿你变通伎俩。
恁麽时须辨几微,恁麽处须明的当。
趁不去露地白牛,透得过流河香象。
彻见其源,如指诸掌。
恁麽尽去也无法可传,恁麽却来也有人相亮。

分类:

《偈颂二百零五首》释正觉 翻译、赏析和诗意

诗词:《偈颂二百零五首》
朝代:宋代
作者:释正觉

译文:
静沉沉,明荡荡,
雪满十方,云迷四向。
一色影里是谁坐著功勋,
百尺竿头阿你变通伎俩。
恁麽时须辨几微,
恁麽处须明的当。
趁不去露地白牛,
透得过流河香象。
彻见其源,如指诸掌。
恁麽尽去也无法可传,
恁麽却来也有人相亮。

诗意:
这首诗通过描绘静谧而明亮的景象,以及对某个人物的思考,表达了一种深刻的哲理。诗中的景象,如雪满天地和四处迷雾的云,象征着世界的广阔和复杂。其中的人物坐在一片光影之中,具有杰出的功勋,而他的智慧和变通的才能令人钦佩。诗人呼唤我们认真辨别事物的微妙之处,明晰应对每一个情况。他提醒我们要善于抓住机遇,像透过白牛穿越流河一样,抓住香象的流逝。只有透彻地看到事物的本源,才能像指着掌心一样清晰地认识世界。然而,这种认知无法通过简单的传授获得,只有通过个人的努力和经验才能亲身体会。尽管如此,只要有人能够展示和分享这种智慧,就能为他人提供光明和启示。

赏析:
《偈颂二百零五首》以简洁的语言描绘了一个富有哲理的景象,并通过其中的人物形象和情感表达了诗人的思考。诗中使用了形容词和动词的重复,如"静沉沉,明荡荡",增强了诗句的节奏感和韵律感。诗人通过对景物的描绘,巧妙地传达了对人生和智慧的思考。他呼唤读者要善于观察和思考,明辨事物的微妙之处,并以此为基础,灵活应对生活中的各种情况。诗人通过描写透过流河的香象和指掌之间的视觉形象,表达了深刻的认知和洞察力。他认为真正的智慧不是简单地传授,而是通过每个人个体的努力和体验得到的。尽管如此,只要有人能够展示和分享自己的智慧,就能够为他人提供指引和启示。这首诗通过简洁而深刻的语言,使读者思考人生和智慧的本质,具有一定的启发性和哲理意味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云迷四向”全诗拼音读音对照参考

jì sòng èr bǎi líng wǔ shǒu
偈颂二百零五首

jìng chén chén, míng dàng dàng,
静沉沉,明荡荡,
xuě mǎn shí fāng, yún mí sì xiàng.
雪满十方,云迷四向。
yī sè yǐng lǐ shì shuí zuò zhe gōng xūn, bǎi chǐ gān tóu ā nǐ biàn tōng jì liǎng.
一色影里是谁坐著功勋,百尺竿头阿你变通伎俩。
nèn mó shí xū biàn jī wēi, nèn mó chù xū míng dí dàng.
恁麽时须辨几微,恁麽处须明的当。
chèn bù qù lù dì bái niú, tòu dé guò liú hé xiāng xiàng.
趁不去露地白牛,透得过流河香象。
chè jiàn qí yuán, rú zhǐ zhū zhǎng.
彻见其源,如指诸掌。
nèn mó jǐn qù yě wú fǎ kě chuán, nèn mó què lái yě yǒu rén xiāng liàng.
恁麽尽去也无法可传,恁麽却来也有人相亮。

“云迷四向”平仄韵脚

拼音:yún mí sì xiàng
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云迷四向”的相关诗句

“云迷四向”的关联诗句

网友评论


* “云迷四向”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云迷四向”出自释正觉的 《偈颂二百零五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢