“四面无门”的意思及全诗出处和翻译赏析
“四面无门”全诗
十方无壁,四面无门,遮丑无衣,御寒无絮。
直下不居功,个中看转处。
采华蜂集萌不枝,卧月鸟栖无影树。
分类:
《偈颂二百零五首》释正觉 翻译、赏析和诗意
《偈颂二百零五首》是宋代释正觉创作的一首诗词。以下是中文译文、诗意和赏析。
你也恁麽住,我也恁麽住,作业相似贫相聚。
无论你我身处何地,我们都以相似的境况生活在一起。
十方无壁,四面无门,遮丑无衣,御寒无絮。
无论朝向何方,没有墙壁可遮挡,没有门户可限制,没有衣物可遮掩丑陋,没有棉絮可御寒。
直下不居功,个中看转处。
坦然接受事物,不计较功过得失,关键在于个人的转变和成长。
采华蜂集萌不枝,卧月鸟栖无影树。
蜜蜂采集美丽的花朵却不扎根在枝干上,鸟儿栖息在无影的树上。
这首诗词描绘了一个超越物质和表象的境界。作者通过表达人们在世间的无常和无所依附的状态,展示了一种超越繁琐和束缚的自由境界。他以平实的语言,用简短的词句传达了深刻的哲理和人生的真谛。诗中所言的“恁麽住”意味着无论身处何地,都要接受现实,心态平和,不执着于功名利禄。而“十方无壁,四面无门”则表达了超越局限和束缚的境界。诗中的比喻,如蜂采花不扎根、鸟栖息无影树,更是对这种超越的生活方式的形象化描绘。
这首诗词以简约的语言展现了禅宗的思想和生活哲学,强调了超越人世浮华和物质束缚的境界。它鼓励人们超越欲望和追逐功名的心态,从而达到心灵的自由和平静。同时,诗词中的意象也给人以启发,让人思考生命的本质和追求真正的自由与快乐。
“四面无门”全诗拼音读音对照参考
jì sòng èr bǎi líng wǔ shǒu
偈颂二百零五首
nǐ yě nèn mó zhù, wǒ yě nèn mó zhù,
你也恁麽住,我也恁麽住,
zuò yè xiāng sì pín xiàng jù.
作业相似贫相聚。
shí fāng wú bì,
十方无壁,
sì miàn wú mén, zhē chǒu wú yī,
四面无门,遮丑无衣,
yù hán wú xù.
御寒无絮。
zhí xià bù jū gōng,
直下不居功,
gè zhōng kàn zhuǎn chù.
个中看转处。
cǎi huá fēng jí méng bù zhī,
采华蜂集萌不枝,
wò yuè niǎo qī wú yǐng shù.
卧月鸟栖无影树。
“四面无门”平仄韵脚
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。