“借功明位”的意思及全诗出处和翻译赏析
“借功明位”全诗
叶零白露,云散青天。
玉毂兔推而洗开夜色,银笼鹤出而飞度寒烟。
借功明位,借伴入廛。
应无爽而理之平等,用不勤而道之自然。
相逢识者,便与开拳。
分类:
《禅人并化主写真求赞》释正觉 翻译、赏析和诗意
《禅人并化主写真求赞》是一首宋代的诗词,作者是释正觉。诗词描述了禅修者的境界和境界的达成方式,表达了平等自然、无为而治的禅宗思想。
诗词的中文译文如下:
兀兀心传,了了忘缘。
心灵深处默默传递,彻底忘却因果缘分。
叶零白露,云散青天。
落叶随风飘零,白露映照,云散青天。
玉毂兔推而洗开夜色,银笼鹤出而飞度寒烟。
玉轮推动兔子,驱散黑夜的阴霾,银笼释放白鹤,飞翔穿越寒烟。
借功明位,借伴入廛。
不凭自身力量获得尊位,不依赖他人同行入市井。
应无爽而理之平等,用不勤而道之自然。
顺应无欲无求而平等相处,无需勤劳而自然地行道。
相逢识者,便与开拳。
遇到有缘之人,即可心意相通,敞开心扉。
这首诗词表达了禅修者超越凡尘的精神境界。作者通过描绘自然景物,如落叶、白露、云散,以及玉轮推动兔子和银笼释放白鹤等形象,象征着禅修者内心的平静和超脱。禅修者通过自我修炼,将心灵深处的智慧传递开来,超越了个人的因果缘分,实现了心灵的解脱。
诗词中强调了平等、自然、无为而治的禅宗思想。禅修者不追求功名地位,也不依赖他人的陪伴,以平等的心态对待一切。他们遵循自然法则,不勉强而自然地行道,不执著于功利和物质追求。
最后两句表达了禅修者与有缘之人相遇时,心意相通,敞开心扉,展现了禅修者善于与他人交流和分享心灵体悟的特质。
这首诗词通过自然景物的描绘和禅宗思想的体现,表达了禅修者超越尘世纷扰、达到内心平静和解脱的境界,以及他们在与他人的相遇中展现的平等和善于交流的品质。
“借功明位”全诗拼音读音对照参考
chán rén bìng huà zhǔ xiě zhēn qiú zàn
禅人并化主写真求赞
wù wù xīn chuán, liǎo liǎo wàng yuán.
兀兀心传,了了忘缘。
yè líng bái lù, yún sàn qīng tiān.
叶零白露,云散青天。
yù gǔ tù tuī ér xǐ kāi yè sè, yín lóng hè chū ér fēi dù hán yān.
玉毂兔推而洗开夜色,银笼鹤出而飞度寒烟。
jiè gōng míng wèi, jiè bàn rù chán.
借功明位,借伴入廛。
yīng wú shuǎng ér lǐ zhī píng děng, yòng bù qín ér dào zhī zì rán.
应无爽而理之平等,用不勤而道之自然。
xiāng féng shí zhě, biàn yǔ kāi quán.
相逢识者,便与开拳。
“借功明位”平仄韵脚
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。