“向道丛林历百难”的意思及全诗出处和翻译赏析

向道丛林历百难”出自宋代释正觉的《禅人并化主写真求赞》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiàng dào cóng lín lì bǎi nán,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“向道丛林历百难”全诗

《禅人并化主写真求赞》
宋代   释正觉
默有心传,休将相观。
烟巢鹤梦,月窟蟾寒。
静里万缘藏鼻孔,笑中百事见眉端。
而今须发点半白,向道丛林历百难

分类:

《禅人并化主写真求赞》释正觉 翻译、赏析和诗意

《禅人并化主写真求赞》是宋代释正觉创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
禅修者与主人一同绘制真迹,期望获得赞美。默默地有心传达,不再将外在事物视为重要。像烟云中的鹤一样梦幻,月亮的窟窿中寒冷的蟾蜍。在宁静中,万种烦恼都隐藏在鼻孔中,在微笑中,百种事物都能从眉头上看出来。如今,须发已经有些发白,但他勇往直前,历经百般艰难,在道场丛林中前行。

诗意:
这首诗词通过禅修者与主人一同绘制真迹的场景,表达了禅修者追求内心平静和超越世俗的愿望。他们希望通过禅修的修行,超越尘世的娇柔和表象,直面内心的真实和智慧。诗中的意象,如烟云中的鹤梦幻、月亮窟窿中的寒冷蟾蜍,以及笑容中显现的智慧,都突出了禅修者对真实和超越的追求。

赏析:
这首诗词以禅修者的视角,描绘了一个内心平静、超越尘世的境界。诗中的意象使用巧妙,烟云中的鹤和月亮的窟窿中的蟾蜍,形象生动地表达了禅修者追求超越表象、直面内心真实的愿望。禅修者在静默中,将万种烦恼都隐藏在鼻孔中,通过微笑,他能看透百种事物的本质。这种境界与禅宗追求的“无我”思想相呼应,表达了禅修者超越世俗的愿望。

诗中的最后两句“而今须发点半白,向道丛林历百难”,表达了禅修者历经百般艰难,但仍然坚定地走在修行的道路上。须发已有些发白,显示出禅修者历经岁月,但他并不气馁,而是坚韧不拔地向前迈进。这种顽强和坚持体现了禅宗修行的精神。

总的来说,这首诗词通过独特的意象和抒情的语言,表达了禅修者对内心平静和超越世俗的追求,以及他们在修行道路上坚持不懈的精神。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“向道丛林历百难”全诗拼音读音对照参考

chán rén bìng huà zhǔ xiě zhēn qiú zàn
禅人并化主写真求赞

mò yǒu xīn chuán, xiū jiàng xiàng guān.
默有心传,休将相观。
yān cháo hè mèng, yuè kū chán hán.
烟巢鹤梦,月窟蟾寒。
jìng lǐ wàn yuán cáng bí kǒng, xiào zhōng bǎi shì jiàn méi duān.
静里万缘藏鼻孔,笑中百事见眉端。
ér jīn xū fà diǎn bàn bái, xiàng dào cóng lín lì bǎi nán.
而今须发点半白,向道丛林历百难。

“向道丛林历百难”平仄韵脚

拼音:xiàng dào cóng lín lì bǎi nán
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“向道丛林历百难”的相关诗句

“向道丛林历百难”的关联诗句

网友评论


* “向道丛林历百难”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“向道丛林历百难”出自释正觉的 《禅人并化主写真求赞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢