“动发阳地中之雷”的意思及全诗出处和翻译赏析

动发阳地中之雷”出自宋代释正觉的《禅人并化主写真求赞》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dòng fā yáng dì zhōng zhī léi,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“动发阳地中之雷”全诗

《禅人并化主写真求赞》
宋代   释正觉
身心山野,面目草灰。
默说一句,明暗全该。
机流电天上之火,动发阳地中之雷
变化穷通有许事,向道俱从恁麽来。

分类:

《禅人并化主写真求赞》释正觉 翻译、赏析和诗意

《禅人并化主写真求赞》是宋代释正觉创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
禅修者和佛像主人一起创作画像,寻求赞赏。
在山野中,身心俱疲,面容尘土斑斑。
默默地说出一句话,明暗皆由自己决定。
机缘巧合如流水,如天上的火,活跃而不停。
运动引发地中的雷鸣,阳刚之气在地底涌动。
变化无穷,通达其中的奥妙,有许多事物都在变化。
向着道路前行,一切都是如此。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一位禅修者与佛像主人一起创作画像,并寻求赞赏的情景。诗人通过对禅修者和佛像主人的描写,表达了禅修者身心疲惫、面容黯淡的状态。禅修者默默地说出一句话,暗示着禅修的内心修行和默默奉献的精神。诗中提到的机缘巧合和天上的火、地中的雷,象征着运动和变化。这种变化和运动是禅修者修行过程中的一部分,也是自然界的一种表现。最后,诗人表达了通过向道路前行,禅修者能够领悟到变化的奥妙,并以此来指引自己的信仰和人生。

这首诗词以简洁而深刻的语言,通过对禅修者和佛像主人的描绘,表达了禅修者在修行过程中的身心疲惫和面容黯淡,以及通过默默奉献和向道路前行来寻求内心的平静与启示。同时,诗中的机缘巧合、天上的火和地中的雷等意象,使诗词更具生动性和形象感,表达了禅修者对于自然界变化和运动的感悟,以及变化之中的奥妙。整体上,这首诗词通过对禅修者和自然界的描绘,传达了对自我修行和信仰追求的思考和赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“动发阳地中之雷”全诗拼音读音对照参考

chán rén bìng huà zhǔ xiě zhēn qiú zàn
禅人并化主写真求赞

shēn xīn shān yě, miàn mù cǎo huī.
身心山野,面目草灰。
mò shuō yī jù, míng àn quán gāi.
默说一句,明暗全该。
jī liú diàn tiān shàng zhī huǒ, dòng fā yáng dì zhōng zhī léi.
机流电天上之火,动发阳地中之雷。
biàn huà qióng tōng yǒu xǔ shì, xiàng dào jù cóng nèn mó lái.
变化穷通有许事,向道俱从恁麽来。

“动发阳地中之雷”平仄韵脚

拼音:dòng fā yáng dì zhōng zhī léi
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“动发阳地中之雷”的相关诗句

“动发阳地中之雷”的关联诗句

网友评论


* “动发阳地中之雷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“动发阳地中之雷”出自释正觉的 《禅人并化主写真求赞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢