“谁为丹青”的意思及全诗出处和翻译赏析

谁为丹青”出自宋代释正觉的《禅人并化主写真求赞》, 诗句共4个字,诗句拼音为:shuí wèi dān qīng,诗句平仄:平仄平平。

“谁为丹青”全诗

《禅人并化主写真求赞》
宋代   释正觉
深默而耀,至虚而灵。
我亡黑白,谁为丹青
一上噗落机纽,万缘分化形。
月下水而明洁,云出岫而轻盈。
善应无方果如此,这回随处立门庭。

分类:

《禅人并化主写真求赞》释正觉 翻译、赏析和诗意

《禅人并化主写真求赞》是宋代释正觉的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
深默而耀,至虚而灵。
我亡黑白,谁为丹青。
一上噗落机纽,万缘分化形。
月下水而明洁,云出岫而轻盈。
善应无方果如此,这回随处立门庭。

诗意:
这首诗词表达了禅宗的思想和禅修者的境界。作者通过对自身境界的描绘,展示了禅宗追求的深邃、虚无和灵动的境界。他认识到个体的身份在虚妄世界中是无常的,无论是黑还是白,都只是表象,无法捕捉真实的本质。作者进一步表达了万物皆为因缘所生,万缘皆为化形的观点,强调了世界的无常和变化性。

赏析:
这首诗词以简洁而深刻的语言,表达了禅宗的核心思想。首句"深默而耀,至虚而灵",描述了修行者在深沉寂静中闪耀着内在的光芒,达到至虚的境界后,灵性得以显现。接着,作者提出了一个问题:"我亡黑白,谁为丹青",暗示了世界的本质无法被任何艺术形式所捕捉,只有通过修行者内心的觉悟才能体验到。

接下来的两句"一上噗落机纽,万缘分化形",表达了一种万物因缘相生、相互影响的观念。月下的水明澈而洁净,山岭间的云轻盈而飘逸,都展现了自然界的神奇与美妙。最后一句"善应无方果如此,这回随处立门庭",强调了禅修者对于世界的应对无需特定的方式,只要能够随机应变、立足于当下,就能在任何地方体验禅宗的门庭。

总的来说,这首诗词以简洁的语言传达了禅宗的境界和修行者的觉悟。通过对虚妄世界的剖析和对于因缘关系的认识,作者呈现了禅宗的核心思想,并表达了修行者在当下体验禅意的重要性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谁为丹青”全诗拼音读音对照参考

chán rén bìng huà zhǔ xiě zhēn qiú zàn
禅人并化主写真求赞

shēn mò ér yào, zhì xū ér líng.
深默而耀,至虚而灵。
wǒ wáng hēi bái, shuí wèi dān qīng.
我亡黑白,谁为丹青。
yī shàng pū luò jī niǔ, wàn yuán fèn huà xíng.
一上噗落机纽,万缘分化形。
yuè xià shuǐ ér míng jié, yún chū xiù ér qīng yíng.
月下水而明洁,云出岫而轻盈。
shàn yīng wú fāng guǒ rú cǐ, zhè huí suí chù lì mén tíng.
善应无方果如此,这回随处立门庭。

“谁为丹青”平仄韵脚

拼音:shuí wèi dān qīng
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谁为丹青”的相关诗句

“谁为丹青”的关联诗句

网友评论


* “谁为丹青”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谁为丹青”出自释正觉的 《禅人并化主写真求赞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢