“拥雪深竹阑”的意思及全诗出处和翻译赏析

拥雪深竹阑”出自唐代元稹的《寒》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yōng xuě shēn zhú lán,诗句平仄:平仄平平平。

“拥雪深竹阑”全诗

《寒》
唐代   元稹
江瘴节候暖,腊初梅已残。
夜来北风至,喜见今日寒。
扣冰浅塘水,拥雪深竹阑
复此满尊醁,但嗟谁与欢。

分类:

作者简介(元稹)

元稹头像

元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。

《寒》元稹 翻译、赏析和诗意

《寒》

江瘴节候暖,
腊初梅已残。
夜来北风至,
喜见今日寒。
扣冰浅塘水,
拥雪深竹阑。
复此满尊醁,
但嗟谁与欢。

中文译文:
江瘴地区的节令温暖,
农历腊月初梅已经凋残。
夜晚北风吹来,
高兴地迎接今日的寒冷。
敲击结冰的浅塘水面,
环绕雪覆盖的深竹栏杆。
再次举起满满的酒杯,
唯有叹息,谁能与我共欢。

诗意和赏析:
这首诗是唐代诗人元稹创作的,以描述冬季初寒的景象和情感为主题。诗人通过描绘江瘴地区节令温暖的景象,腊月初梅凋残的情景,以及夜晚北风带来的寒冷,表达了对寒冷的喜悦之情。

诗人通过对冰冷景象的描绘,如扣击冰面和雪覆盖的竹栏杆,展示了寒冷的真实感受。他再次举起满满的酒杯,表达了对寒冷的欢迎和享受。然而,在喜悦之余,诗人又感到一丝遗憾和无奈,他感叹谁能与他共享这份欢愉。

整首诗通过对寒冷景象的描绘和对情感的抒发,展现了诗人对冬季初寒的独特感受和情绪。诗人以简洁而生动的语言,将自然景物与个人情感相结合,使读者能够感受到作者内心的喜悦和无奈之情。这首诗情感真挚,意境深远,展示了元稹细腻的情感表达和独特的艺术才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“拥雪深竹阑”全诗拼音读音对照参考

hán

jiāng zhàng jié hòu nuǎn, là chū méi yǐ cán.
江瘴节候暖,腊初梅已残。
yè lái běi fēng zhì, xǐ jiàn jīn rì hán.
夜来北风至,喜见今日寒。
kòu bīng qiǎn táng shuǐ, yōng xuě shēn zhú lán.
扣冰浅塘水,拥雪深竹阑。
fù cǐ mǎn zūn lù, dàn jiē shuí yǔ huān.
复此满尊醁,但嗟谁与欢。

“拥雪深竹阑”平仄韵脚

拼音:yōng xuě shēn zhú lán
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“拥雪深竹阑”的相关诗句

“拥雪深竹阑”的关联诗句

网友评论

* “拥雪深竹阑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“拥雪深竹阑”出自元稹的 《寒》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢