“不谋而同”的意思及全诗出处和翻译赏析

不谋而同”出自宋代释正觉的《禅人并化主写真求赞》, 诗句共4个字,诗句拼音为:bù móu ér tóng,诗句平仄:仄平平平。

“不谋而同”全诗

《禅人并化主写真求赞》
宋代   释正觉
智静用冲,道明体空。
清白转色,幽微借功。
一乘句里那回互,百草头上还疏通。
虎头之顾,牛头之融。
且痴且懒,不谋而同

分类:

《禅人并化主写真求赞》释正觉 翻译、赏析和诗意

《禅人并化主写真求赞》是宋代释正觉所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

译文:
禅修者与主人的写真,求得赞美。
智慧与宁静共同冲刷,道理明白,形体却为空虚。
纯洁的本质渐渐转变,微妙之中借助功德。
一切修行的句子都相互联系,百草顺利生长。
虎头得到顾盼,牛头融入其中。
既愚昧又懒散,不需要谋划却自然相合。

诗意:
这首诗词描绘了禅修者与主人的写真画面,并表达了作者对于禅修道路的思考和体悟。诗中通过对智慧与宁静的结合、道理的明澈与形体的虚空,揭示了禅修者在修行过程中对于真实本性的探索。作者以清白的心境与微妙的功德相结合,表达了修行者在追求境界上的转变和提升。诗中也提到了修行的句子相互联系,象征修行者与大自然的和谐共生。最后两句则表达了修行者不被外界扰乱,自然而然地达到境界的状态。

赏析:
这首诗词以简洁而深邃的语言展示了禅修者的境界和修行过程。通过对智慧、宁静、道理、形体的描绘,诗中表达了禅修者在修行中所追求的境界。诗中的一切景象都蕴含着禅宗的思想,以及作者对于禅修之道的领悟。诗中运用了对比的手法,如虎头与牛头、清白与转色等,传递出禅修者在修行过程中的转变和统一。最后两句则表达了禅修者在修行中的自然而然状态,不需要刻意谋求,却能与大自然相合。整首诗以简洁的语言,深入浅出地传递了禅修者的境界和禅宗的思想,展示了禅修之道的深邃和奥妙,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不谋而同”全诗拼音读音对照参考

chán rén bìng huà zhǔ xiě zhēn qiú zàn
禅人并化主写真求赞

zhì jìng yòng chōng, dào míng tǐ kōng.
智静用冲,道明体空。
qīng bái zhuǎn sè, yōu wēi jiè gōng.
清白转色,幽微借功。
yī chéng jù lǐ nà huí hù, bǎi cǎo tóu shàng hái shū tōng.
一乘句里那回互,百草头上还疏通。
hǔ tóu zhī gù, niú tóu zhī róng.
虎头之顾,牛头之融。
qiě chī qiě lǎn, bù móu ér tóng.
且痴且懒,不谋而同。

“不谋而同”平仄韵脚

拼音:bù móu ér tóng
平仄:仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 上声十六铣  (仄韵) 上声二十五有  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不谋而同”的相关诗句

“不谋而同”的关联诗句

网友评论


* “不谋而同”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不谋而同”出自释正觉的 《禅人并化主写真求赞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢