“轻重之衡”的意思及全诗出处和翻译赏析

轻重之衡”出自宋代释正觉的《禅人并化主写真求赞》, 诗句共4个字,诗句拼音为:qīng zhòng zhī héng,诗句平仄:平仄平平。

“轻重之衡”全诗

《禅人并化主写真求赞》
宋代   释正觉
轻重之衡,妍媸之鉴。
堂堂类而莫齐,的的混而不滥。
身世闲闲,情田淡淡。
秋水澄澄,江鸥泛泛。
一点彻底兮丛林渊源,万化夤缘兮葛藤枝蔓。

分类:

《禅人并化主写真求赞》释正觉 翻译、赏析和诗意

《禅人并化主写真求赞》是宋代释正觉的一首诗词。这首诗词以禅修者并化主为主题,表达了对轻重的衡量和妍媸之辨的思考。通过对身世和情感的描绘,以及自然景观的比喻,表达了一种超越个体经历和表象的智慧。

译文:
禅修者并化主,寻求真实之赞
轻重之衡,妍媸之鉴
堂堂类而莫齐,的的混而不滥
身世闲闲,情田淡淡
秋水澄澄,江鸥泛泛
一点彻底兮丛林渊源,万化夤缘兮葛藤枝蔓

诗意和赏析:
这首诗词通过禅修者并化主的形象,表达了对真实的追求和对内外世界的审视。诗中用轻重和妍媸来衡量事物的优劣和美丑,意味着作者在追求真实时抛弃了表面的虚华和偏见。作者通过对自身身世和情感的描述,表达了一种超然的心境和淡泊的态度。秋水澄澄、江鸥泛泛的景象,揭示了作者对自然的观照和感悟。最后两句以丛林渊源和葛藤枝蔓的意象,表达了一种一点一滴的贯通万物和万物相互依存的觉悟。

这首诗词以简洁的语言和意象,表达了禅修者对真实和智慧的向往。通过对禅修者的境界描绘和自然景观的比喻,诗人展示了一种超越个体经验和表象的视角。整首诗表达了一种平和宁静的境界,鼓励人们超越名利和欲望的束缚,追求内心的平静和智慧。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“轻重之衡”全诗拼音读音对照参考

chán rén bìng huà zhǔ xiě zhēn qiú zàn
禅人并化主写真求赞

qīng zhòng zhī héng, yán chī zhī jiàn.
轻重之衡,妍媸之鉴。
táng táng lèi ér mò qí, de de hùn ér bù làn.
堂堂类而莫齐,的的混而不滥。
shēn shì xián xián, qíng tián dàn dàn.
身世闲闲,情田淡淡。
qiū shuǐ chéng chéng, jiāng ōu fàn fàn.
秋水澄澄,江鸥泛泛。
yì diǎn chè dǐ xī cóng lín yuān yuán, wàn huà yín yuán xī gé téng zhī wàn.
一点彻底兮丛林渊源,万化夤缘兮葛藤枝蔓。

“轻重之衡”平仄韵脚

拼音:qīng zhòng zhī héng
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“轻重之衡”的相关诗句

“轻重之衡”的关联诗句

网友评论


* “轻重之衡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“轻重之衡”出自释正觉的 《禅人并化主写真求赞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢