“全放全收”的意思及全诗出处和翻译赏析

全放全收”出自宋代释正觉的《禅人并化主写真求赞》, 诗句共4个字,诗句拼音为:quán fàng quán shōu,诗句平仄:平仄平平。

“全放全收”全诗

《禅人并化主写真求赞》
宋代   释正觉
须发老白,眉目穷愁。
六窗寒照雪,一点冷摩秋。
乾处著脚,闹里刺头。
枢静机活兮,全放全收

分类:

《禅人并化主写真求赞》释正觉 翻译、赏析和诗意

《禅人并化主写真求赞》是一首很高兴为您分析《禅人并化主写真求赞》这首诗词。

中文译文:
禅修者与化主之写真,希望得到赞誉。

诗意:
这首诗描绘了一位禅修者的形象,表达了他内心的苦闷和追求。诗人通过描写禅修者的容貌和心境,传达出一种深沉的禅意和对于人生的思考。

赏析:
这首诗以简练的笔法,勾勒出禅修者的形象和内心状态。诗中描述禅修者的头发已经白了,眉目间流露出深深的忧愁。六扇窗户中透进寒冷的阳光,映照着洁白的雪花,寥寥几点冷意扑面而来,仿佛在秋天中寻觅着冷冽的感受。禅修者穿越干燥的地面,脚下留下深深的痕迹,而他的内心却像受到了喧嚣世界的刺激。枢机的活动与静谧的禅修形成了鲜明的对比,禅修者在这种对立中全然放松,全然收敛。

整首诗以简短的词句传达出禅修者内心的矛盾和追求。禅人的形象展现出岁月的沧桑和颓废,眉目间透露出的愁思让人感受到他内心的苦闷。通过描绘窗外的寒冷和禅修者的脚下干燥的地面,诗人传达了禅修者与喧嚣世界的对立和内心的平静。最后两句"枢静机活兮,全放全收"表达了禅修者在禅修中追求内心的平衡和解脱。

这首诗词通过简洁而深刻的描写,将禅修者的形象和内心状态生动地展现在读者面前,让人感受到禅修的宁静与追求。它同时也引发读者对人生、存在和内心境界的思考,给人以启迪和思索的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“全放全收”全诗拼音读音对照参考

chán rén bìng huà zhǔ xiě zhēn qiú zàn
禅人并化主写真求赞

xū fà lǎo bái, méi mù qióng chóu.
须发老白,眉目穷愁。
liù chuāng hán zhào xuě, yì diǎn lěng mó qiū.
六窗寒照雪,一点冷摩秋。
gān chù zhe jiǎo, nào lǐ cì tóu.
乾处著脚,闹里刺头。
shū jìng jī huó xī, quán fàng quán shōu.
枢静机活兮,全放全收。

“全放全收”平仄韵脚

拼音:quán fàng quán shōu
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤  (仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“全放全收”的相关诗句

“全放全收”的关联诗句

网友评论


* “全放全收”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“全放全收”出自释正觉的 《禅人并化主写真求赞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢