“春风剪剪兮”的意思及全诗出处和翻译赏析
“春风剪剪兮”全诗
一点寒灰后,三乘热椀鸣。
历代祖咽喉把定,十方心手段放行。
春风剪剪兮,物像英英。
分类:
《禅人并化主写真求赞》释正觉 翻译、赏析和诗意
《禅人并化主写真求赞》是宋代禅宗僧人释正觉创作的一首诗词。诗中描绘了禅修者在修行过程中面临的心境和感悟。
诗词的中文译文如下:
机锋不敏,神观不清。
一点寒灰后,三乘热椀鸣。
历代祖咽喉把定,十方心手段放行。
春风剪剪兮,物像英英。
诗意:
这首诗词以禅修者的心境为主题,表达了修行者在禅修中面临的困境和突破。诗中描述了禅修者的机锋迟钝,神观模糊,但经过一点点寒灰的洗涤,禅修者的内心变得清明起来,如同三乘佛法的热椀发出响声。历代的祖师们都通过修行将自己的喉咙把定,放下了各种心的手段,使心境得以自由自在地展现。最后,诗中描绘了春风剪剪的景象,物象鲜明而生动。
赏析:
这首诗词以简洁的语言展现出禅修者在修行中的心路历程。作者以机锋不敏、神观不清作为起点,表达了禅修者在初期修行中的困顿和迷茫。然而,通过一点点寒灰的洗涤,禅修者的内心逐渐变得清明,如同三乘佛法的热椀发出响声,暗示着禅修者在修行中的觉悟逐渐觉醒。历代祖师们通过修行将自己的心境把定,并放下各种心的手段,使心境得以自由放松地展现。最后,诗中以春风剪剪的景象作为结束,给人以轻松和生动的感受。
这首诗词通过简洁而准确的语言,表达了禅修者在修行过程中的心路历程和内心的转变。它展示了禅修者在困境中摆脱迷惑,逐渐觉悟的过程,以及通过放下各种心的手段,使心境得以自由自在地展现的境界。整首诗词以简约而富有内涵的形象描写,给人以深思和启发。
“春风剪剪兮”全诗拼音读音对照参考
chán rén bìng huà zhǔ xiě zhēn qiú zàn
禅人并化主写真求赞
jī fēng bù mǐn, shén guān bù qīng.
机锋不敏,神观不清。
yì diǎn hán huī hòu, sān shèng rè wǎn míng.
一点寒灰后,三乘热椀鸣。
lì dài zǔ yān hóu bǎ dìng, shí fāng xīn shǒu duàn fàng xíng.
历代祖咽喉把定,十方心手段放行。
chūn fēng jiǎn jiǎn xī, wù xiàng yīng yīng.
春风剪剪兮,物像英英。
“春风剪剪兮”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。