“秋空净无痕”的意思及全诗出处和翻译赏析

秋空净无痕”出自宋代释正觉的《禅人并化主写真求赞》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qiū kōng jìng wú hén,诗句平仄:平平仄平平。

“秋空净无痕”全诗

《禅人并化主写真求赞》
宋代   释正觉
澄潭之月,苍山之雪。
清白家风,灵明事业。
秋空净无痕,野云闲不彻。
如今借问旁观,且道看何行列。

分类:

《禅人并化主写真求赞》释正觉 翻译、赏析和诗意

《禅人并化主写真求赞》是宋代释正觉的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

诗词中展现了禅人的境界和思考,以及对自然和人生的观察和感悟。诗中描述了澄潭中的明亮月光和苍山上的洁白雪景,以及禅人家族的清白家风和灵明的事业成就。

诗中的秋空清澈无痕,野云自由自在地漂浮,这种景象表明禅人内心的宁静和超脱,与外界的纷扰无关,同时也暗示了禅宗的追求自由自在的心境。

最后两句"如今借问旁观,且道看何行列",提出了一个问题:对于旁观者来说,他们如何评判禅人的修行成果?这里的"行列"指的是禅人的修行成果和道路。

这首诗词通过描绘自然景物和禅人的内心境界,展示了禅人追求宁静、自由和超脱的精神追求。同时,通过提问旁观者如何评价禅人的修行,表达了对于人生道路和成就的思考和追问。

这首诗词虽然简短,但通过简洁的语言和意象,展现了禅宗思想和禅人的境界,引发人们对于内心世界和人生意义的思考。它给读者带来了一种宁静和超脱的感受,同时也激发了对于人生意义和修行道路的思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“秋空净无痕”全诗拼音读音对照参考

chán rén bìng huà zhǔ xiě zhēn qiú zàn
禅人并化主写真求赞

chéng tán zhī yuè, cāng shān zhī xuě.
澄潭之月,苍山之雪。
qīng bái jiā fēng, líng míng shì yè.
清白家风,灵明事业。
qiū kōng jìng wú hén, yě yún xián bù chè.
秋空净无痕,野云闲不彻。
rú jīn jiè wèn páng guān, qiě dào kàn hé háng liè.
如今借问旁观,且道看何行列。

“秋空净无痕”平仄韵脚

拼音:qiū kōng jìng wú hén
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“秋空净无痕”的相关诗句

“秋空净无痕”的关联诗句

网友评论


* “秋空净无痕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秋空净无痕”出自释正觉的 《禅人并化主写真求赞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢