“雪丝半头”的意思及全诗出处和翻译赏析

雪丝半头”出自宋代释正觉的《禅人并化主写真求赞》, 诗句共4个字,诗句拼音为:xuě sī bàn tóu,诗句平仄:仄平仄平。

“雪丝半头”全诗

《禅人并化主写真求赞》
宋代   释正觉
漆点两眼,雪丝半头
嗒然亡耦,转处还幽。
一等高闲兮余云敛霁,十方清白兮片月摩秋。

分类:

《禅人并化主写真求赞》释正觉 翻译、赏析和诗意

《禅人并化主写真求赞》是宋代释正觉创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
禅人画像,与佛主并肩,期待赞赏。
眼睛仿佛涂上漆黑,头发如雪丝般稀少。
突然间,心灵得到解放,转身处仍然宁静幽深。
高超的禅境,使我抛却尘世之累,十方世界皆洁净如白玉,秋天的月光洒在其中。

诗意:
这首诗词描绘了一个禅修者的心境。他在画像中与佛主并肩而立,希望得到别人的赞赏。禅人眼睛黑如漆点,头发如雪丝般稀疏,这种形象表达了他内心深处的超然和超越世俗的状态。突然间,禅修者的心灵得到解放,摆脱了尘世的束缚,转身处仍然保持宁静和幽深。禅修者在高超的禅境中获得了真正的自由,超越了尘世的烦恼和纷扰。整个世界变得洁净如白玉,而秋天的月光也洒在其中,给人一种宁静和安详的感觉。

赏析:
这首诗词通过简洁而有力的语言,描绘出禅修者内心的宁静与超越。禅人与佛主并肩而立,表达了他对佛法的追求和向往。眼睛黑如漆点、头发如雪丝般稀少的描写,强调了禅修者内心的超然与超越尘世的状态。禅修者在禅定中突然获得解脱,心境得以升华,转身处仍然保持着宁静和幽深,体现了他在禅修中获得的平和与深邃的境界。诗中的“一等高闲”表明禅修者在高超的禅境中超越了尘世的烦恼,达到了真正的自由。十方清白、片月摩秋的描写,展示了禅修者心境的洁净和宁静。整首诗词以简洁的语言传达出禅修者内心的境界,给人一种宁静、超越尘世的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雪丝半头”全诗拼音读音对照参考

chán rén bìng huà zhǔ xiě zhēn qiú zàn
禅人并化主写真求赞

qī diǎn liǎng yǎn, xuě sī bàn tóu.
漆点两眼,雪丝半头。
tà rán wáng ǒu, zhuǎn chù hái yōu.
嗒然亡耦,转处还幽。
yī děng gāo xián xī yú yún liǎn jì, shí fāng qīng bái xī piàn yuè mó qiū.
一等高闲兮余云敛霁,十方清白兮片月摩秋。

“雪丝半头”平仄韵脚

拼音:xuě sī bàn tóu
平仄:仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雪丝半头”的相关诗句

“雪丝半头”的关联诗句

网友评论


* “雪丝半头”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雪丝半头”出自释正觉的 《禅人并化主写真求赞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢