“云敛山川雨”的意思及全诗出处和翻译赏析

云敛山川雨”出自宋代释正觉的《禅人并化主写真求赞》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yún liǎn shān chuān yǔ,诗句平仄:平仄平平仄。

“云敛山川雨”全诗

《禅人并化主写真求赞》
宋代   释正觉
须发垂白,面皮淡黄。
茶醒睡眼,饭塞饥肠。
情田闲自廓,心地净而光。
云敛山川雨,月明河汉霜。
门门得用亡机械,个事十成谁覆藏。

分类:

《禅人并化主写真求赞》释正觉 翻译、赏析和诗意

《禅人并化主写真求赞》是宋代释正觉的一首诗词。诗词描述了禅修者的境界和心境。以下是我对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词中的禅人,须发已垂白,面皮淡黄。他的眼睛逐渐清醒,茶水唤醒了他沉睡的眼睛,粗粮填饱了他饥饿的胃。他的心境宽广如田野,内心清净而明亮。云收山川的雨,月照河汉的霜。诗词中没有具体描写景物,而是通过抽象的意象,表达了禅修者内心的平静与清明。

这首诗词通过对禅修者的描写,展示了禅修的境界和境地。禅人须发垂白,面皮淡黄,这是禅修者在长时间修行中的身体变化。茶醒睡眼,饭塞饥肠,禅修者通过清醒的茶水和简朴的粗粮满足生活的基本需求,不被物质所困扰。诗词中的情田廓出现了闲字,表达了禅修者内心的宁静和自在。心地净而光,禅修者通过修行使内心变得清净明亮,摆脱尘世的纷扰。云敛山川雨,月明河汉霜,这些抽象的意象表达了禅修者内心的宁静和超越世俗的境地。

整首诗词以简练的语言传递了禅修者境界的美好。通过描写禅修者的外貌和修行状态,诗词将读者带入一个宁静而澄明的境地。禅修者以简朴的生活满足基本需求,内心却拥有广阔的情感和智慧。诗词中的抽象意象给人以开阔的联想空间,读者可以从中感受到禅修者内心的宁静和洞察力。

总之,《禅人并化主写真求赞》这首诗词通过简练而富有意境的语言,描绘了禅修者的境界和心境。通过对禅修者的肉体和内心状态的描写,诗词传递出宁静、清明和超越世俗的禅修境地。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云敛山川雨”全诗拼音读音对照参考

chán rén bìng huà zhǔ xiě zhēn qiú zàn
禅人并化主写真求赞

xū fà chuí bái, miàn pí dàn huáng.
须发垂白,面皮淡黄。
chá xǐng shuì yǎn, fàn sāi jī cháng.
茶醒睡眼,饭塞饥肠。
qíng tián xián zì kuò, xīn dì jìng ér guāng.
情田闲自廓,心地净而光。
yún liǎn shān chuān yǔ, yuè míng hé hàn shuāng.
云敛山川雨,月明河汉霜。
mén mén de yòng wáng jī xiè, gè shì shí chéng shuí fù cáng.
门门得用亡机械,个事十成谁覆藏。

“云敛山川雨”平仄韵脚

拼音:yún liǎn shān chuān yǔ
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云敛山川雨”的相关诗句

“云敛山川雨”的关联诗句

网友评论


* “云敛山川雨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云敛山川雨”出自释正觉的 《禅人并化主写真求赞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢