“无中却有兮有中却无”的意思及全诗出处和翻译赏析

无中却有兮有中却无”出自宋代释正觉的《禅人并化主写真求赞》, 诗句共9个字,诗句拼音为:wú zhōng què yǒu xī yǒu zhōng què wú,诗句平仄:平平仄仄平仄平仄平。

“无中却有兮有中却无”全诗

《禅人并化主写真求赞》
宋代   释正觉
器宇廓落,形像乾枯。
一点彻灵府,万年空劫壶。
青原门下识麟角,黄檗床头捋虎须。
死中还活兮活中还死,无中却有兮有中却无

分类:

《禅人并化主写真求赞》释正觉 翻译、赏析和诗意

《禅人并化主写真求赞》是宋代释正觉创作的一首诗词。这首诗词以禅修者为主题,表达了禅宗思想中的境界和哲理。下面是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
禅修者并化身为主,绘画作品求赞美。
容貌高雅,形象干瘪。
一点悟透了灵性的宝藏,万年的虚空与无常。
在青原门下,认识到珍贵的事物,如麒麟和角。
在黄檗寺的床头,整理着像虎须一样的心绪。
死亡中仍然存在生命,生命中又存在死亡,无中却存在有,有中却不存在无。

诗意和赏析:
这首诗词通过描绘禅修者的形象和表达禅宗的境界,传达出深刻的禅理思想。首先,诗中描述了禅修者的外貌,其器宇廓落、形象乾枯,显示出禅修者超脱尘世的气质和慈悲的内心。禅人不追求外表的华丽,而是注重内心的修行与洞察。

接着,诗中提到一点彻灵府,指的是禅修者通过禅定和悟道,顿悟了内心的宝藏,即灵性的本源。万年空劫壶则指的是虚空的存在和无常的真相。禅人通过领悟虚空和无常的境界,超越了时间和空间的限制,达到了超越生死的境界。

诗的后半部分描述了禅人在修行过程中的体悟。青原门下识麟角,表示禅人在青原禅寺学习禅宗教义,领悟到了珍贵的事物,如麒麟的角,象征着禅修者在修行中所获得的珍贵体验和智慧。黄檗床头捋虎须,表达了禅人在黄檗禅寺的床前整理内心的状态,就像整理虎须一样,意味着禅修者对内心的纯净和平静。

最后两句“死中还活兮活中还死,无中却有兮有中却无”是对禅宗中“生死一如”的境界的诠释。禅人通过修行,超越了生死的界限,认识到死亡与生命的互为存在,以及有无、存在与虚空的相互关系。它表达了禅修者对于世界本质的洞悉和对生命的超越体验。

总体而言,这首诗词以禅修者为主题,通过绘画作品的形式表达禅宗的境界和哲理。它通过描绘禅人的形象和表达禅宗思想,传递出超越生死、超脱尘世的禅修境界,以及对于世界本质的洞悉和体悟。这首诗词在形象描绘和思想表达上都具有独特的艺术价值和哲理内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“无中却有兮有中却无”全诗拼音读音对照参考

chán rén bìng huà zhǔ xiě zhēn qiú zàn
禅人并化主写真求赞

qì yǔ kuò luò, xíng xiàng gān kū.
器宇廓落,形像乾枯。
yì diǎn chè líng fǔ, wàn nián kōng jié hú.
一点彻灵府,万年空劫壶。
qīng yuán mén xià shí lín jiǎo, huáng bò chuáng tóu luō hǔ xū.
青原门下识麟角,黄檗床头捋虎须。
sǐ zhōng hái huó xī huó zhōng hái sǐ, wú zhōng què yǒu xī yǒu zhōng què wú.
死中还活兮活中还死,无中却有兮有中却无。

“无中却有兮有中却无”平仄韵脚

拼音:wú zhōng què yǒu xī yǒu zhōng què wú
平仄:平平仄仄平仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“无中却有兮有中却无”的相关诗句

“无中却有兮有中却无”的关联诗句

网友评论


* “无中却有兮有中却无”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“无中却有兮有中却无”出自释正觉的 《禅人并化主写真求赞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢