“精神矍烁”的意思及全诗出处和翻译赏析

精神矍烁”出自宋代释正觉的《禅人并化主写真求赞》, 诗句共4个字,诗句拼音为:jīng shén jué shuò,诗句平仄:平平平仄。

“精神矍烁”全诗

《禅人并化主写真求赞》
宋代   释正觉
精神矍烁,化工模邈。
我转一机,谁持六鉴。
是非生夺璧之谋,黑白战烂柯之著。
霁阔而河横,潭空而月落。

分类:

《禅人并化主写真求赞》释正觉 翻译、赏析和诗意

诗词:《禅人并化主写真求赞》

作者:释正觉 (宋代)

禅人并化主写真求赞,
精神矍烁,化工模邈。
我转一机,谁持六鉴。
是非生夺璧之谋,黑白战烂柯之著。
霁阔而河横,潭空而月落。

译文:

禅修者与化工主人共同写下画作以求赞赏,
精神焕发,创作技艺卓绝。
我转动一台机器,谁能拿起六面镜来观察。
是非之争如同争夺珍宝,黑白对抗如同争斗残枝断梗。
天空明朗,大河横流,湖潭空旷,皎洁月亮已西沉。

诗意与赏析:

这首诗描绘了一位禅修者与一位化工主人合作创作画作,并希望得到赞赏的情景。禅人以其精神的矍铄和化工主人的巧妙技艺,共同创作了一幅极富魅力的画作。

诗中的"我转一机"指的是禅人转动一台机器,以表达他对艺术创作的投入和努力。"谁持六鉴"意味着禅人期待他人能够以六面镜来欣赏他的作品,这六面镜可能象征着不同的观点和眼光。

"是非生夺璧之谋,黑白战烂柯之著"表达了创作过程中的辩证与对立。"夺璧"指的是争夺宝石,暗示艺术创作中的争议与竞争。"黑白战烂柯"则描绘了对抗与冲突的场景,可能指的是艺术作品中的对比与张力。

诗的最后两句"霁阔而河横,潭空而月落"通过自然景象的描绘,表达了宽广的天空和静谧的水潭,以及皎洁的月亮已经西沉的意象。这些景象与前文的艺术创作相互映衬,展示了作者对自然与艺术的敏感和感悟。

整首诗以简洁、意象丰富的语言,揭示了创作的艰辛与辩证,以及禅修者对美的追求和对自然的敬畏之情。读者在欣赏这首诗时,可以感受到作者对艺术的热爱与对生命的深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“精神矍烁”全诗拼音读音对照参考

chán rén bìng huà zhǔ xiě zhēn qiú zàn
禅人并化主写真求赞

jīng shén jué shuò, huà gōng mó miǎo.
精神矍烁,化工模邈。
wǒ zhuǎn yī jī, shuí chí liù jiàn.
我转一机,谁持六鉴。
shì fēi shēng duó bì zhī móu, hēi bái zhàn làn kē zhī zhe.
是非生夺璧之谋,黑白战烂柯之著。
jì kuò ér hé héng, tán kōng ér yuè luò.
霁阔而河横,潭空而月落。

“精神矍烁”平仄韵脚

拼音:jīng shén jué shuò
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“精神矍烁”的相关诗句

“精神矍烁”的关联诗句

网友评论


* “精神矍烁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“精神矍烁”出自释正觉的 《禅人并化主写真求赞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢