“家风空扫四壁”的意思及全诗出处和翻译赏析

家风空扫四壁”出自宋代释正觉的《禅人并化主写真求赞》, 诗句共6个字,诗句拼音为:jiā fēng kōng sǎo sì bì,诗句平仄:平平平仄仄仄。

“家风空扫四壁”全诗

《禅人并化主写真求赞》
宋代   释正觉
黎杖横膝,衲衣拥肩。
默为佛事,情忘世缘。
家风空扫四壁
活计冷坐三椽。
见闻声色外相讨,破晓青山啼杜鹃。

分类:

《禅人并化主写真求赞》释正觉 翻译、赏析和诗意

《禅人并化主写真求赞》是宋代释正觉创作的一首诗词。这首诗通过描绘禅修者的生活状态,表达了对尘世纷扰的超越与追求内心宁静的主题。

诗词以禅修者为主角,他手持禅杖,端坐而思考。他身穿朴素的袈裟,将衣袖紧紧地拢在肩头。他静默地专注于佛事,已经忘却了世俗的纷扰。他的家风已然消散,四壁空空荡荡。他的生活简朴,坐在冰冷的木椽上。他超越了外在的声色诱惑,专注于内心的修行。黎明时分,青山间响起杜鹃的啼声。

这首诗词通过细腻的描写和意象,表现了禅修者的内心境界和追求。诗人通过描写禅人的形象、环境和情感状态,展现了他超脱尘世的精神境界和追求内心宁静的决心。禅人放下了世俗的束缚,默默地专注于佛事,追求心灵的解脱和超越。他的生活简朴而清净,与世隔绝,内心平静如水。他所追求的是超越物质欲望的精神境界,追求内心的自由和解脱。

诗词中的环境描写也起到了烘托禅人内心境界的作用。四壁空空荡荡的家风以及冷坐三椽的形象,凸显了禅人与世俗生活的断绝,突出了他超越尘世的意愿。黎明时分青山间杜鹃的啼声,象征着新的一天的到来,也可以理解为禅人内心的觉醒和宁静。

这首诗词以简洁、深邃的语言展现了禅修者的内心境界和对超越尘世的追求。通过生动的描写和隐喻,诗人呈现了禅人超脱世俗的决心和追求内心宁静的诗意。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到禅修者对于内心自由和超越的向往,以及在喧嚣世界中追求宁静与平和的意境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“家风空扫四壁”全诗拼音读音对照参考

chán rén bìng huà zhǔ xiě zhēn qiú zàn
禅人并化主写真求赞

lí zhàng héng xī, nà yī yōng jiān.
黎杖横膝,衲衣拥肩。
mò wèi fó shì, qíng wàng shì yuán.
默为佛事,情忘世缘。
jiā fēng kōng sǎo sì bì.
家风空扫四壁。
huó jì lěng zuò sān chuán.
活计冷坐三椽。
jiàn wén shēng sè wài xiāng tǎo, pò xiǎo qīng shān tí dù juān.
见闻声色外相讨,破晓青山啼杜鹃。

“家风空扫四壁”平仄韵脚

拼音:jiā fēng kōng sǎo sì bì
平仄:平平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十二锡   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“家风空扫四壁”的相关诗句

“家风空扫四壁”的关联诗句

网友评论


* “家风空扫四壁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“家风空扫四壁”出自释正觉的 《禅人并化主写真求赞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢