“口噤禅游”的意思及全诗出处和翻译赏析

口噤禅游”出自宋代释正觉的《禅人并化主写真求赞》, 诗句共4个字,诗句拼音为:kǒu jìn chán yóu,诗句平仄:仄仄平平。

“口噤禅游”全诗

《禅人并化主写真求赞》
宋代   释正觉
贫眉似促,饥眼觉大。
口噤禅游,鼻通气快。
心不萌个处转机,卦未兆阿谁来买。
应世随缘,龊家得彩。

分类:

《禅人并化主写真求赞》释正觉 翻译、赏析和诗意

《禅人并化主写真求赞》是宋代释正觉创作的一首诗词。诗中描绘了一个禅修者的形象,表达了对禅修境界和人生境遇的思考和感悟。

诗意和赏析:
这首诗词通过对禅人的描绘,展现了禅修者的内心状态和生活境遇。禅人的面容贫瘦,眼神饥渴,但他却双唇闭合,专心于禅修的修行。他的鼻子畅通,呼吸流畅而自在。禅人的内心没有被世俗的琐事所打扰,没有被外在环境所干扰,他的心境宁静而安详。然而,诗中也透露出禅人的一些困境和矛盾。他的心境并没有真正转化,还未得到启示的预兆,他不知道有谁会来买他的境界。禅人顺应世事,随缘而行,虽然家境贫寒,但却获得了一种内心的宝藏。

这首诗词通过对禅人的描绘,呈现了禅修者追求心灵自由和超越尘世的精神追求。禅人通过修行,沉浸于禅定中,超越了物质世界的束缚,尽管生活依然贫困,但他的内心却得到了宁静和彩色的点缀。诗中所表达的禅修者对内心境界的追求和对世俗生活的超越,呼应了佛教禅宗的思想。

这首诗词以简洁的语言和形象的描写,展现了禅修者内心的宁静和追求。通过对禅人的细节描写,诗人传达了对内心境界和世俗生活的思考和领悟。整首诗词以其朴素而深刻的意境,向读者传递了禅修者的境界和精神内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“口噤禅游”全诗拼音读音对照参考

chán rén bìng huà zhǔ xiě zhēn qiú zàn
禅人并化主写真求赞

pín méi shì cù, jī yǎn jué dà.
贫眉似促,饥眼觉大。
kǒu jìn chán yóu, bí tōng qì kuài.
口噤禅游,鼻通气快。
xīn bù méng gè chù zhuǎn jī, guà wèi zhào ā shuí lái mǎi.
心不萌个处转机,卦未兆阿谁来买。
yīng shì suí yuán, chuò jiā dé cǎi.
应世随缘,龊家得彩。

“口噤禅游”平仄韵脚

拼音:kǒu jìn chán yóu
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“口噤禅游”的相关诗句

“口噤禅游”的关联诗句

网友评论


* “口噤禅游”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“口噤禅游”出自释正觉的 《禅人并化主写真求赞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢