“霜晓之钟”的意思及全诗出处和翻译赏析

霜晓之钟”出自宋代释正觉的《禅人并化主写真求赞》, 诗句共4个字,诗句拼音为:shuāng xiǎo zhī zhōng,诗句平仄:平仄平平。

“霜晓之钟”全诗

《禅人并化主写真求赞》
宋代   释正觉
老抱孤踪,岁寒之松。
静含远韵,霜晓之钟
黄氏之羊起石,陶家之梭化龙。
刹刹尘尘见身相,门门何处不相逢。

分类:

《禅人并化主写真求赞》释正觉 翻译、赏析和诗意

《禅人并化主写真求赞》是宋代释正觉的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
禅修者和化主一同写下真实的心情,期待得到称赞。老禅修者抱着寂寞的心情,像岁寒中的松树一样。内心静谧含蕴着遥远的韵律,如霜晓时的钟声。黄氏的羊跃过石头,陶家的梭子化身为龙。尘埃飞扬中,身相映现,每一扇门都能相遇。

诗意:
这首诗词表达了禅修者对于自身修行和内心状态的思考,同时也展示了禅修者与世界的关系。通过描绘岁寒中的松树、霜晓的钟声以及一些寓意象征,诗人表达了禅修者内心的宁静和远离尘嚣的境界。诗词中的羊、石头、梭子和龙等形象,象征了禅修者通过修行将平凡的事物转化为超越凡俗的境界。

赏析:
这首诗词以简练的语言表达了禅修者的内心感受和修行的境界。通过岁寒之松、霜晓之钟等意象的描绘,诗人刻画出禅修者内心的宁静和超脱。诗词中的黄氏之羊起石、陶家之梭化龙则使整首诗词具有一种超越凡俗、将平凡物件转化为高尚境界的意境。最后一句"刹刹尘尘见身相,门门何处不相逢"则表达了禅修者与世界的关系,不论身处何方,禅修者始终能够与世间万物相遇相通。

整首诗词以简洁明了的语言,通过意象的运用展示了禅修者内心的宁静、修行的境界以及禅修者与世界的关系,给予读者一种超越尘世的思考和启发。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“霜晓之钟”全诗拼音读音对照参考

chán rén bìng huà zhǔ xiě zhēn qiú zàn
禅人并化主写真求赞

lǎo bào gū zōng, suì hán zhī sōng.
老抱孤踪,岁寒之松。
jìng hán yuǎn yùn, shuāng xiǎo zhī zhōng.
静含远韵,霜晓之钟。
huáng shì zhī yáng qǐ shí, táo jiā zhī suō huà lóng.
黄氏之羊起石,陶家之梭化龙。
shā shā chén chén jiàn shēn xiāng, mén mén hé chǔ bù xiāng féng.
刹刹尘尘见身相,门门何处不相逢。

“霜晓之钟”平仄韵脚

拼音:shuāng xiǎo zhī zhōng
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“霜晓之钟”的相关诗句

“霜晓之钟”的关联诗句

网友评论


* “霜晓之钟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“霜晓之钟”出自释正觉的 《禅人并化主写真求赞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢