“野云半肩”的意思及全诗出处和翻译赏析

野云半肩”出自宋代释正觉的《禅人并化主写真求赞》, 诗句共4个字,诗句拼音为:yě yún bàn jiān,诗句平仄:仄平仄平。

“野云半肩”全诗

《禅人并化主写真求赞》
宋代   释正觉
野云半肩,寒雪一颠。
海树珊瑚月,岩松琥珀年。
眼合觅不见祖,心空初不留禅。
森罗万像纵横说,相与证明输我然。

分类:

《禅人并化主写真求赞》释正觉 翻译、赏析和诗意

《禅人并化主写真求赞》是一首宋代的诗词,作者是释正觉。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

野云半肩,寒雪一颠。
在荒野中,半肩负着浮云,一颠即消失的寒雪。
诗意:诗人描绘了一幅荒凉的景象,野云和寒雪都是瞬息即逝的存在,暗示生命的短暂和无常。

海树珊瑚月,岩松琥珀年。
海上的树木像珊瑚一样耀眼,山岩上的松树像琥珀一样古老。
诗意:诗人通过对海上树木和山岩上松树的描绘,表达了自然界中的壮丽和岁月的流转。

眼合觅不见祖,心空初不留禅。
闭上眼睛寻找祖先,心灵空虚初次无法安住于禅境。
诗意:诗人在内心追寻祖先的痕迹,但却无法在现实世界中找到,心灵也无法真正进入禅境,暗示了心境的迷茫和不安。

森罗万像纵横说,相与证明输我然。
世间众生形态各异,相互交流证明了我已经认输。
诗意:诗人观察到世间众生各具特点和形态,他们的相互交流与争斗证明了他自己的认输。这里的“输我然”可以理解为接受自然的力量和规律,放下个人的欲望和计较。

赏析:
《禅人并化主写真求赞》描绘了一种禅境中的景象和禅者的内心体验。通过描绘野云、寒雪、海树、岩松等自然元素,诗人表达了生命的短暂、自然的壮丽以及岁月的流转。诗中的禅者寻觅祖先的足迹,却感受到心灵的空虚,无法真正进入禅境。最后,诗人觉悟到世间众生的多样性和相互间的交流与争斗,接受了自然的力量和规律,放下了个人的欲望和计较。整首诗通过自然景物和禅者的内心体验,表达了禅修中对生命和人生意义的思考,以及超越自我的境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“野云半肩”全诗拼音读音对照参考

chán rén bìng huà zhǔ xiě zhēn qiú zàn
禅人并化主写真求赞

yě yún bàn jiān, hán xuě yī diān.
野云半肩,寒雪一颠。
hǎi shù shān hú yuè, yán sōng hǔ pò nián.
海树珊瑚月,岩松琥珀年。
yǎn hé mì bú jiàn zǔ, xīn kōng chū bù liú chán.
眼合觅不见祖,心空初不留禅。
sēn luó wàn xiàng zòng héng shuō, xiāng yǔ zhèng míng shū wǒ rán.
森罗万像纵横说,相与证明输我然。

“野云半肩”平仄韵脚

拼音:yě yún bàn jiān
平仄:仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“野云半肩”的相关诗句

“野云半肩”的关联诗句

网友评论


* “野云半肩”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“野云半肩”出自释正觉的 《禅人并化主写真求赞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢