“叶落木而秋开”的意思及全诗出处和翻译赏析

叶落木而秋开”出自宋代释正觉的《禅人并化主写真求赞》, 诗句共6个字,诗句拼音为:yè luò mù ér qiū kāi,诗句平仄:仄仄仄平平平。

“叶落木而秋开”全诗

《禅人并化主写真求赞》
宋代   释正觉
无心之心,妙超古今。
无相之相,不存情量。
叶落木而秋开,月度山而潮上。
柳絮之风随,葵华之日向。

分类:

《禅人并化主写真求赞》释正觉 翻译、赏析和诗意

《禅人并化主写真求赞》是一首宋代的诗词,作者是释正觉。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
无心之心,妙超古今。
无相之相,不存情量。
叶落木而秋开,月度山而潮上。
柳絮之风随,葵华之日向。

诗意:
这首诗词以禅修者的心境为主题,表达了超越时空和情感束缚的境界。诗中通过对自然景物的描写,抒发了禅修者内心的冷静和超越。

赏析:
这首诗词的意境深邃,充满禅宗的哲理和禅修的体验。诗中以“无心之心”和“无相之相”开篇,表达了禅修者内心的超脱和无欲无求的境界。禅修者的心境超越了世俗的喜怒哀乐,超越了物象的形相,不再受情感和外在因素的左右。

接下来的描写中,作者运用了自然景物的变化来表达禅修者的境界。比如,“叶落木而秋开,月度山而潮上”,描绘了季节变迁和自然界的运行,表达了禅修者内心的平静与超越。柳絮随风飘舞,葵花迎着阳光绽放,展示了自然界中微妙的变化,也暗示了禅修者心境的变化和顺应自然的态度。

整首诗词以简洁明快的语言表达了禅修者的心境和对自然的感悟,凸显了禅宗思想中的超越和悟道的精神。通过对自然景物的描写,诗人成功地将禅修者的内心体验与自然界的变化相结合,营造出一种宁静而超然的意境,让人感受到禅修者在超越尘世中追求心灵自由的追求和境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“叶落木而秋开”全诗拼音读音对照参考

chán rén bìng huà zhǔ xiě zhēn qiú zàn
禅人并化主写真求赞

wú xīn zhī xīn, miào chāo gǔ jīn.
无心之心,妙超古今。
wú xiāng zhī xiāng, bù cún qíng liàng.
无相之相,不存情量。
yè luò mù ér qiū kāi, yuè dù shān ér cháo shàng.
叶落木而秋开,月度山而潮上。
liǔ xù zhī fēng suí, kuí huá zhī rì xiàng.
柳絮之风随,葵华之日向。

“叶落木而秋开”平仄韵脚

拼音:yè luò mù ér qiū kāi
平仄:仄仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“叶落木而秋开”的相关诗句

“叶落木而秋开”的关联诗句

网友评论


* “叶落木而秋开”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“叶落木而秋开”出自释正觉的 《禅人并化主写真求赞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢