“家风许清白”的意思及全诗出处和翻译赏析
“家风许清白”全诗
家风许清白,身世自超摇。
离微器重,出没机调。
光燄波澜俱满净,珊瑚林树涨高潮。
分类:
《禅人并化主写真求赞》释正觉 翻译、赏析和诗意
《禅人并化主写真求赞》是宋代禅宗高僧释正觉所作,这首诗词以简洁的语言表达了禅宗思想,展示了禅者对自然和人生的洞察。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
太行山上的雪春天不会融化,黄河之畔的月夜更加富饶。
家风清白,我出身超越尘嚣。
离微器重,行动在机缘之间。
光芒和波澜充满了宁静,珊瑚林树蓬勃生长。
诗意:
这首诗以自然景观和禅宗思想为主题,表达了禅者对于自然界和人生的深刻观察和领悟。作者通过描绘太行山上不融化的雪和黄河之畔富饶的月夜,表达了自然界的恒久和丰盛。家风清白和超越尘嚣的身世,突显了禅者追求清净和超越尘世的心境。离微器重,出没机调,强调了禅者的行动是基于机缘和缘起的,体现了无为而治的禅宗思想。光芒和波澜充满了宁静,珊瑚林树蓬勃生长,揭示了禅者心灵的清净和充盈。
赏析:
这首诗词以简洁的语言,通过自然景观的描绘,传达了禅宗的思想和禅者的修行境界。太行山上的不融化的雪和黄河之畔富饶的月夜,象征着自然界的恒久和丰盛,与禅者追求内心的宁静和满足相契合。诗中的家风清白和超越尘嚣的身世,表现了禅者超越尘世的境界,追求清净和超脱。离微器重、出没机调的描写,强调了禅者行动的自然而然,不受拘束,体现了无为而治的禅宗思想。最后,光芒和波澜充满了宁静,珊瑚林树蓬勃生长,展示了禅者心灵的清净和充盈。整首诗以简洁的语言,通过对自然景观和禅宗思想的描绘,传递了禅者心境的宁静、超越和充实之美。
“家风许清白”全诗拼音读音对照参考
chán rén bìng huà zhǔ xiě zhēn qiú zàn
禅人并化主写真求赞
tài xíng zhī xuě chūn bù xiāo, huáng hé zhī yuè yè gèng ráo.
太行之雪春不消,黄河之月夜更饶。
jiā fēng xǔ qīng bái, shēn shì zì chāo yáo.
家风许清白,身世自超摇。
lí wēi qì zhòng, chū mò jī diào.
离微器重,出没机调。
guāng yàn bō lán jù mǎn jìng, shān hú lín shù zhǎng gāo cháo.
光燄波澜俱满净,珊瑚林树涨高潮。
“家风许清白”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。