“居然从简”的意思及全诗出处和翻译赏析
“居然从简”全诗
白雪覆颠,乌华乱眼。
心光传祖灯,手段破家产。
到不到赵州喫茶,回不回睦州担板。
借问诸人识也无,青山骨秀闲云散。
分类:
《禅人并化主写真求赞》释正觉 翻译、赏析和诗意
《禅人并化主写真求赞》是宋代释正觉所创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
老身且懒,居然从简。
白雪覆颠,乌华乱眼。
心光传祖灯,手段破家产。
到不到赵州喫茶,回不回睦州担板。
借问诸人识也无,青山骨秀闲云散。
诗意:
这首诗词以禅宗僧人的视角写就,表达了一种超脱尘世、无欲无求的心境。诗人以老身自喻,表示自己年迈且懒散,却选择了简单的生活方式。白雪覆盖大地,乌鸦满眼,形容世间的纷扰和繁琐,而禅宗修行者则通过心灵的光明承袭祖先的智慧,通过禅定和悟道的手段超越物质财富的束缚。
诗人提到赵州喫茶和睦州担板,这是禅宗典故,用以暗示诗人并不追求名利和功利,而是追求内心的宁静和涵养。最后两句"借问诸人识也无,青山骨秀闲云散"表达了无论如何问及他人,都无法理解禅宗的境界,禅宗者独自领悟,如同青山美丽的骨架,宁静而超然,云散无踪。
赏析:
这首诗词以简洁的语言和寥寥数语,表达了禅宗修行者超脱尘世的心态和境界。诗人通过对自身的描绘,展现了一种老当益壮的心态,以及对繁琐纷扰世事的超然态度。通过白雪覆颠和乌华乱眼的描绘,诗人将现实世界的喧嚣和浮躁对比于禅修者心中的宁静与光明。
诗中提到的赵州喫茶和睦州担板,是禅宗中的典故,用以表达对世俗生活的超越和追求内心的平静。最后两句表达了禅宗的独特性,禅宗的境界无法被他人理解,只能通过个人的修行和领悟来体验其美妙。整首诗词以简洁明快的语言展现了禅宗修行者的心境,给人以超脱尘世的启迪和思考。
“居然从简”全诗拼音读音对照参考
chán rén bìng huà zhǔ xiě zhēn qiú zàn
禅人并化主写真求赞
lǎo shēn qiě lǎn, jū rán cóng jiǎn.
老身且懒,居然从简。
bái xuě fù diān, wū huá luàn yǎn.
白雪覆颠,乌华乱眼。
xīn guāng chuán zǔ dēng, shǒu duàn pò jiā chǎn.
心光传祖灯,手段破家产。
dào bú dào zhào zhōu chī chá, huí bù huí mù zhōu dān bǎn.
到不到赵州喫茶,回不回睦州担板。
jiè wèn zhū rén shí yě wú, qīng shān gǔ xiù xián yún sàn.
借问诸人识也无,青山骨秀闲云散。
“居然从简”平仄韵脚
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十五潸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。