“坐冷秋生河阔”的意思及全诗出处和翻译赏析

坐冷秋生河阔”出自宋代释正觉的《禅人并化主写真求赞》, 诗句共6个字,诗句拼音为:zuò lěng qiū shēng hé kuò,诗句平仄:仄仄平平平仄。

“坐冷秋生河阔”全诗

《禅人并化主写真求赞》
宋代   释正觉
肌骨瘦寒,气貌衰残。
坐冷秋生河阔,心空月堕潮乾。
善财游历百城了,楼阁门开指一弹。

分类:

《禅人并化主写真求赞》释正觉 翻译、赏析和诗意

这首诗词是宋代释正觉创作的《禅人并化主写真求赞》。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
禅修者和尚画像寻求赞美,
身体瘦弱,气息憔悴。
坐在寒冷的秋江边,
内心空灵,月亮沉落潮干。
慈善之财游历百城,
楼阁门敞开,指尖轻弹。

诗意:
这首诗词描绘了一位禅修者的形象,他的身体瘦弱、气息衰弱。他坐在秋江边,感受着季节的寒冷,内心却是空灵的,如同月亮在潮汐中沉落。诗中也提到这位修行者慈善事业的事迹,他游历了许多城市,楼阁的门敞开,他指尖轻弹,似乎传递着一种深邃的境界。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了禅修者的形象和内心状态。通过肌骨瘦寒、气貌衰残的描写,诗人传达了修行者身体的虚弱和内心的空灵。秋江、月堕潮乾的景象与禅修者的境界相呼应,体现了禅宗追求无我境界的精神。诗中提到的慈善之财和游历百城的经历,暗示着修行者的无私和善行,表达了对禅修者慈悲智慧的赞美。

整首诗词以简练的笔触勾勒出禅修者的形象和精神境界,通过对自然景物的描写与修行者的内心状况相结合,展现了禅宗思想中追求心灵解脱和慈悲智慧的理念。这首诗词具有深远的意义,引发人们对禅修与内心境界的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“坐冷秋生河阔”全诗拼音读音对照参考

chán rén bìng huà zhǔ xiě zhēn qiú zàn
禅人并化主写真求赞

jī gǔ shòu hán, qì mào shuāi cán.
肌骨瘦寒,气貌衰残。
zuò lěng qiū shēng hé kuò, xīn kōng yuè duò cháo gān.
坐冷秋生河阔,心空月堕潮乾。
shàn cái yóu lì bǎi chéng le, lóu gé mén kāi zhǐ yī dàn.
善财游历百城了,楼阁门开指一弹。

“坐冷秋生河阔”平仄韵脚

拼音:zuò lěng qiū shēng hé kuò
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声七曷   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“坐冷秋生河阔”的相关诗句

“坐冷秋生河阔”的关联诗句

网友评论


* “坐冷秋生河阔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“坐冷秋生河阔”出自释正觉的 《禅人并化主写真求赞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢