“身世浮萍流”的意思及全诗出处和翻译赏析

身世浮萍流”出自宋代释正觉的《禅人并化主写真求赞》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shēn shì fú píng liú,诗句平仄:平仄平平平。

“身世浮萍流”全诗

《禅人并化主写真求赞》
宋代   释正觉
山光寒点雪,水色冷磨秋。
肝胆古鉴净,身世浮萍流
罔象而珠得,亡牛而刃游。
瑞凤入网兮连鳌上钩,个般手段兮老不传休。

分类:

《禅人并化主写真求赞》释正觉 翻译、赏析和诗意

《禅人并化主写真求赞》是宋代释正觉创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

山光寒点雪,
山中的光芒寒冷地点缀着雪花,
Watercolor is cold and polished in autumn.
水色冷磨秋,
水的颜色在秋天里变得冷峻而深沉。

肝胆古鉴净,
心胆受到古人榜样的熏陶而纯净,
The liver and gallbladder are ancient and pure,
身世浮萍流。
身世如同漂浮的浮萍一般。

罔象而珠得,
没有施展计谋而得到珍宝,
Without using any strategy, I obtained precious treasures,
亡牛而刃游。
失去了牛却仍然能够游刃有余。

瑞凤入网兮连鳌上钩,
美好的凤凰进入了网中,连同祥瑞的鳌鱼也被钓上钩。
A lucky phoenix enters the net, hooking the auspicious turtle,
个般手段兮老不传休。
这种手段独特而卓越,却从不传承。

这首诗词以自然景色为背景,通过对山光和水色的描绘,表现了冷峻和寂静的美感。诗中运用了对比手法,通过对肝胆古鉴和身世浮萍的对比,展现了内心的纯净与世俗的浮躁之间的冲突。同时,诗中还融入了意外与智慧的元素,通过描述没有施展计谋而得到珍宝以及失去牛却仍然游刃有余的情节,表达了作者独特的智慧和洞察力。最后两句则通过凤凰入网和连鳌上钩的比喻,暗示了作者独特的手段和智慧,同时表达了作者不愿将这些手段传承下去的决心。

整体而言,这首诗词通过自然景色的描绘和对比的手法,展现了作者对纯净与浮躁、智慧与传承的思考与感悟,具有深刻的诗意和赏析价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“身世浮萍流”全诗拼音读音对照参考

chán rén bìng huà zhǔ xiě zhēn qiú zàn
禅人并化主写真求赞

shān guāng hán diǎn xuě, shuǐ sè lěng mó qiū.
山光寒点雪,水色冷磨秋。
gān dǎn gǔ jiàn jìng, shēn shì fú píng liú.
肝胆古鉴净,身世浮萍流。
wǎng xiàng ér zhū dé, wáng niú ér rèn yóu.
罔象而珠得,亡牛而刃游。
ruì fèng rù wǎng xī lián áo shàng gōu, gè bān shǒu duàn xī lǎo bù chuán xiū.
瑞凤入网兮连鳌上钩,个般手段兮老不传休。

“身世浮萍流”平仄韵脚

拼音:shēn shì fú píng liú
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“身世浮萍流”的相关诗句

“身世浮萍流”的关联诗句

网友评论


* “身世浮萍流”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“身世浮萍流”出自释正觉的 《禅人并化主写真求赞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢