“发皑皑而雪山”的意思及全诗出处和翻译赏析
“发皑皑而雪山”全诗
杖拂老伴,丛林饱参。
万全非一有,二破却成三。
门门虚而正受,物物各自禅谈。
春亭不要閒狼藉,华乌而今罢了衔。
分类:
《禅人并化主写真求赞》释正觉 翻译、赏析和诗意
《禅人并化主写真求赞》是一首宋代的诗词,作者是释正觉。这首诗描绘了禅修者的境界和内心体验,表达了禅宗的理念和修行目标。
诗词的中文译文如下:
发皑皑而雪山,
目湛湛而秋潭。
杖拂老伴,丛林饱参。
万全非一有,二破却成三。
门门虚而正受,物物各自禅谈。
春亭不要閒狼藉,
华乌而今罢了衔。
诗词的诗意和赏析:
这首诗以自然景物的描绘,呈现了禅修者的境界和修行过程。首句“发皑皑而雪山”,描绘了皑皑白雪覆盖的山峰,给人以纯净、高远的感觉。接着,“目湛湛而秋潭”,描述了湖泊清澈见底的景象,使人感受到内心的宁静和深沉。
下半首的描写则突出了禅修者的修行态度和境界。诗中出现了“杖拂老伴”,意味着禅修者使用拐杖散步,寻求与自然的亲近,并理解自然的法则。接着提到“丛林饱参”,意味着禅修者的心境达到了极致,感受到了丰富的禅悟。
诗的后半部分通过对“一”、“二”、“三”等数字的运用,表达了禅修者对于事物本质的领悟。作者以“万全非一有,二破却成三”,表明一切现象和事物都不是固定不变的,而是在不断变化和转化中。禅修者通过观察和参悟,超越了二元对立的局限,进入了更高的境界。
最后两句“门门虚而正受,物物各自禅谈。春亭不要闲狼藉,华乌而今罢了衔。”强调了禅修者的心境应该虚静而正念,能够理解万物自有其禅理。同时,也提醒禅修者要保持清净的心灵,不要被杂念所扰,达到心无挂碍的境地。
整首诗以简洁明快的语言,通过对自然景物的描绘和对禅修者心境的刻画,表达了禅宗对于超越二元对立、觉悟自性的追求。这首诗展示了禅宗的修行理念和境界,具有深远的禅意和哲理价值。
“发皑皑而雪山”全诗拼音读音对照参考
chán rén bìng huà zhǔ xiě zhēn qiú zàn
禅人并化主写真求赞
fā ái ái ér xuě shān, mù zhàn zhàn ér qiū tán.
发皑皑而雪山,目湛湛而秋潭。
zhàng fú lǎo bàn, cóng lín bǎo cān.
杖拂老伴,丛林饱参。
wàn quán fēi yī yǒu, èr pò què chéng sān.
万全非一有,二破却成三。
mén mén xū ér zhèng shòu, wù wù gè zì chán tán.
门门虚而正受,物物各自禅谈。
chūn tíng bú yào xián láng jí, huá wū ér jīn bà le xián.
春亭不要閒狼藉,华乌而今罢了衔。
“发皑皑而雪山”平仄韵脚
平仄:平平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。