“不妨我哆哆和和”的意思及全诗出处和翻译赏析

不妨我哆哆和和”出自宋代释正觉的《颂古一百则》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù fáng wǒ duō duō hé hé,诗句平仄:仄平仄平平平平。

“不妨我哆哆和和”全诗

《颂古一百则》
宋代   释正觉
一尺水,一丈波,五百生前不奈何。
不落不昧商量也,依前撞入葛藤窠。
阿呵呵,会也麽。
若是你洒洒落落,不妨我哆哆和和
神歌社舞自成曲,拍手其间唱哩啰。

分类:

《颂古一百则》释正觉 翻译、赏析和诗意

《颂古一百则》是宋代释正觉所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

一尺水,一丈波,
这一寸水面上升起了十尺高的波浪,
五百生前无法预料的事情,
不管怎样思考,也无法避免。
不落不昧商量也,
无论如何推敲思索,也无法理解。
依前撞入葛藤窠,
不由自主地陷入了困境。
阿呵呵,会也麽,
啊,哈哈,这是怎么回事呢?
若是你洒洒落落,
如果你潇洒自如,
不妨我哆哆和和,
何妨我随意应对。
神歌社舞自成曲,
神秘歌曲伴随着社交舞蹈,
拍手其间唱哩啰。
欢乐的歌声响起。

整首诗词以简洁的语言表达了作者对生活的思考和感悟。诗人以水波的比喻形式,描绘出生活的起伏不定,无法预测的特点。诗中提到的五百生前不奈何,表达了对未知未来的无奈和无法掌控的感受。然后,作者用“不落不昧商量也”表达了对这种现象的思考和困惑,意味着无论怎样思考都无法理解和解决。接下来,诗人描述了自己陷入困境的情况,以及对这种困境的反思和疑问。最后,诗人以欢乐的氛围结束了整首诗词,通过神秘的歌曲和社交舞蹈,表达了对生活的乐观和享受。

整首诗词以简练的语言和独特的意象,表达了对生活中无法预测和掌控的事物的思考和疑问。通过描绘水波和生活的起伏不定,诗人表达了对人生命运的无奈和困惑。然而,诗人并没有陷入消极的情绪,而是以欢乐的场景来结束诗词,传递出对生活的积极态度和享受当下的观念。整首诗词通过简洁而生动的语言,将作者的情感和思考与读者分享,给人留下了深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不妨我哆哆和和”全诗拼音读音对照参考

sòng gǔ yī bǎi zé
颂古一百则

yī chǐ shuǐ, yī zhàng bō,
一尺水,一丈波,
wǔ bǎi shēng qián bù nài hé.
五百生前不奈何。
bù là bù mèi shāng liáng yě,
不落不昧商量也,
yī qián zhuàng rù gé téng kē.
依前撞入葛藤窠。
ā hē hē,
阿呵呵,
huì yě mó.
会也麽。
ruò shì nǐ sǎ sǎ luò luò,
若是你洒洒落落,
bù fáng wǒ duō duō hé hé.
不妨我哆哆和和。
shén gē shè wǔ zì chéng qū,
神歌社舞自成曲,
pāi shǒu qí jiān chàng lī luō.
拍手其间唱哩啰。

“不妨我哆哆和和”平仄韵脚

拼音:bù fáng wǒ duō duō hé hé
平仄:仄平仄平平平平
韵脚:(平韵) 下平五歌  (仄韵) 去声二十一个   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不妨我哆哆和和”的相关诗句

“不妨我哆哆和和”的关联诗句

网友评论


* “不妨我哆哆和和”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不妨我哆哆和和”出自释正觉的 《颂古一百则》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢