“亲传九峰”的意思及全诗出处和翻译赏析

亲传九峰”出自宋代释正觉的《颂古一百则》, 诗句共4个字,诗句拼音为:qīn chuán jiǔ fēng,诗句平仄:平平仄平。

“亲传九峰”全诗

《颂古一百则》
宋代   释正觉
石霜一宗,亲传九峰
香烟脱去,正脉难通。
月巢鹤作千年梦,雪屋人迷一色功。
坐断十方犹点额,密移一步看飞龙。

分类:

《颂古一百则》释正觉 翻译、赏析和诗意

《颂古一百则》是宋代释正觉所作的一首诗词。该诗描述了石霜一宗的传承和修行之艰辛,以及修炼者在追求卓越的道路上所面临的困境和挑战。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

石霜一宗,亲传九峰。
石霜一派的传承,直接传给九座高山的宗派。

香烟脱去,正脉难通。
修行者们的修炼如同香烟消散,内心的正能量难以流通。

月巢鹤作千年梦,雪屋人迷一色功。
月亮中的巢穴中的鹤鸟沉睡了千年,修行者们在雪屋中迷失了共同的目标。

坐断十方犹点额,密移一步看飞龙。
即使在困境中,修行者仍旧坚持,一步一步地迈向前去,期待看到飞龙的出现。

这首诗词通过修行者们的艰辛历程,表达了在追求卓越的道路上需要付出的努力和坚持。诗中运用了自然景物的隐喻,如石霜一宗亲传九峰,象征着修行者们的传承和承担责任。而香烟脱去,正脉难通,则暗示着修行者们内心的困顿和难以突破的瓶颈。月巢鹤作千年梦和雪屋人迷一色功,则暗示修行者们在修炼过程中可能会迷失方向,需要找回共同的目标。最后,坐断十方犹点额和密移一步看飞龙,则表达了修行者们在困境中坚持修行的决心和期待。

整体而言,这首诗词通过简洁而富有意境的语言,生动地描绘了修行者们追求卓越的过程,传递了积极向上的精神力量和对梦想的执着追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“亲传九峰”全诗拼音读音对照参考

sòng gǔ yī bǎi zé
颂古一百则

shí shuāng yī zōng, qīn chuán jiǔ fēng.
石霜一宗,亲传九峰。
xiāng yān tuō qù, zhèng mài nán tōng.
香烟脱去,正脉难通。
yuè cháo hè zuò qiān nián mèng, xuě wū rén mí yī sè gōng.
月巢鹤作千年梦,雪屋人迷一色功。
zuò duàn shí fāng yóu diǎn é, mì yí yī bù kàn fēi lóng.
坐断十方犹点额,密移一步看飞龙。

“亲传九峰”平仄韵脚

拼音:qīn chuán jiǔ fēng
平仄:平平仄平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“亲传九峰”的相关诗句

“亲传九峰”的关联诗句

网友评论


* “亲传九峰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“亲传九峰”出自释正觉的 《颂古一百则》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢